Читаем Изгнание беса полностью

— Ты выставила меня перед ребятами полным идиотом. И ты пожалеешь об этом!

— Я сожалею, прости меня, пожалуйста, — сказала Розина.

— Возможно, я тебя и прощу, — тихо произнес Перкинс. — Но сначала я должен убедиться, что ты не лукавишь.

— И как же ты собираешься это сделать? — спросила чуть слышно Розина, наблюдая, как он мастурбирует.

— Я подвергну тебя особой проверке, моя дорогая! — ответил он и, вновь вогнав палец ей в анус, начал вертеть им там, как отверткой.

Розина взвизгнула, пронзенная болью. Слезы брызнули у нее из вытаращенных глаз. Из-за пестрой занавески, отделявшей кубрик от душевой, раздался гомерический хохот негра.

<p>Глава 12</p>

— На твоем месте я бы скормил эту девицу акулам, — крикнул он, растираясь губкой.

— Возможно, я последую твоему совету, старина, — ответил механик Перкинс, прищурившись. — Но сначала она мне за все сполна заплатит.

— Вы не посмеете выбросить меня за борт, — дрожащим голосом промямлила Розина. — Вас схватят на месте преступления.

— В это время суток никто нас не увидит, — сказал Перкинс и начал сосредоточенно тереть подушечкой большого пальца разбухший клитор, одновременно с этим производя активный массаж ее заднего прохода.

Его манипуляции отвлекли Розину от грустных мыслей о своей незавидной участи. Перкинс наклонился и укусил ее в сосок. Она пронзительно взвизгнула.

Тогда он укусил ее в шею. Розина задергалась, и металлические кольца впились в ее нежное тело.

— Не надо! Мне больно! — вскричала она, вздрагивая и задыхаясь.

— Надо! — прошипел злодей и, понюхав ее подмышку, добавил: — Ты должна умолять меня о пощаде!

Розина напряглась, ожидая, что он укусит ее и в подмышку, но Перкинс изменил тактику пытки и стал ее облизывать. Однако не успела Розина отдышаться, как он начал покусывать ее ляжки. Она стала стонать и извиваться. Он сжал ее ягодицу и впился зубами в промежность. Розина забилась в истерике. Механик Перкинс встал у нее между ногами, положил руки ей на груди и начал тереться пенисом о ее лобок.

Розина замерла, охваченная трепетом и жаром.

Продолжая сверлить ее тяжелым взглядом, Перкинс уперся головкой члена в преддверие лона. Выражение его холодных глаз не сулило ей ничего хорошего, На висках его пульсировали синие жилки, на лбу высыпали капли пота. Пенис подрагивал, нацелившись своим единственным глазом на ее влагалище, сочащееся нектаром.

Оковы не позволяли Розине безболезненно пошевелиться, ее связанные веревками запястья ныли, влагалище судорожно сжималось, анус пылал, а покусанные места зудели. Но Розина терпела все это, стиснув зубы и глядя своему мучителю в глаза.

Механик Перкинс продолжал упрямо пыжиться.

Наблюдавший это противостояние характеров негр тихо мастурбировал, любовно сжав в огромной черной ручище свой перезрелый банан.

Поведение Перкинса могло показаться странным лишь человеку, не искушенному в технике садизма. Жжение в местах его укусов постепенно переросло в боль. А близость головки его члена к влагалищу исподволь подтачивала волю Розины к сопротивлению. Капли пота, капавшие с его лба на ее щеки, действовали ей на нервы. Соль разъедала ее бархатистую кожу, но обтереть лицо хотя бы ладонью Розина не могла. Груди ее набухли, торчащие соски нацелились на грудь Перкинса. Запах вспотевших подмышек становился невыносимым.

Механик Перкинс задыхался.

Его руки дрожали.

Пот лил с него ручейками, и вскоре все тело Розины стало мокрым, липким и вонючим. Запястья, связанные веревкой, онемели, перед глазами возникли оранжевые круги. Металлические кольца, обхватывавшие ее колени, впились в кожу, вынуждая Розину шире раздвигать ноги. Ворота в ее сокровищницу удовольствий были распахнуты, и уже ничто не могло предотвратить вторжения в нее чудовищного дракона.

И когда Перкинс наконец-то оттопырил зад, изготовившись для атаки, Розина испуганно пролепетала:

— Ради Бога, не надо! Мне страшно!

В глазах механика промелькнула тень триумфа.

Розина повыше задрала ноги, глубоко вздохнула и произнесла:

— Твоя взяла! Я сдаюсь, можешь меня оттарабанить.

Перкинс самодовольно усмехнулся и прищурился.

— Чего же ты ждешь, ублюдок! Трахни меня! — вскричала Розина, и слезы хлынули из ее покрасневших от напряжения и смрада глаз.

Перкинс обрушил на ее промежность всю мощь своих чресел. Его разъяренный дракон вошел в ее пещеру целиком.

Розина дико вскрикнула и вытаращила испуганные глаза.

Перкинс вытащил пенис из ее лона и замер.

— Ради Бога, не терзай меня! Умоляю! Что еще я должна сказать, чтобы ты наконец-то меня отдраил! — рыдая, воскликнула Розина.

Перкинс снова засадил ей по самые помидоры. В промежности у нее что-то подозрительно хрустнуло. Розина зажмурилась, почувствовав себя полным ничтожеством. Перкинс продолжал гипнотизировать ее своим взглядом. Она открыла глаза и, глотая слезы, прошептала:

— Пожалуйста, продолжай!

Он вогнал в нее член до упора, вынул его и снова замер.

— Еще! Я хочу, чтобы ты кончил в меня! — хрипло сказала Розина.

Перкинс опять задвинул ей по самую мошонку.

— Сильнее! Глубже! — грудным голосом попросила она.

Он почему-то не торопился выполнить ее просьбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии X-libris

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература