Читаем Изгнание из Эдема. Книга 2 полностью

Настроение Денниса сразу же ухудшилось. Он поднялся в жилую часть дома и увидел, что Роберт лежит на диване, отвернувшись лицом к стене, и листает журнал.

Роберт услышал шаги Денниса и сразу же, как бы лишая его возможности задать тот страшный вопрос, деланно веселым голосом заговорил:

— Послушай, я вот тут вычитал прелюбопытную вещь…

Роберт перелистнул страницу. Деннис молчал.

— Так ты слушаешь меня? Так вот, что я прочитал в этом журнале: один из узников, когда к нему подошел палач, попросил не прикасаться к его шее. Палач изумился. Тогда узник сказал: понимаете, я очень боюсь щекотки… Представляешь, Деннис, какая шутка.

Роберт захохотал. Деннис молча смотрел на друга. Потом подошел и сел на край дивана.

— Роберт, послушай, что с машиной? — строго спросил он.

— А? Что? Не понял?

— Я у тебя спрашиваю, что с машиной?

— С машиной?

— Да, с машиной.

— С какой машиной?

— С твоей машиной.

— С моей гоночной машиной? Ничего. Просто ничего.

— Роберт, что ты несешь?

— Я тебе говорю. Больше моей гоночной машины нет. Забудь про нее.

Роберт тяжело вздохнул и едва удержал стон. Он отвернулся к стене и уставился в журнал.

Деннис понял, что дальше разговаривать с другом бесполезно, да ему и не хотелось сыпать соль на раны Роберта. Он молча развернулся и пошел в кабинет. Там укрепил на кульман карты островов Новой Каледонии, закатал рукава белой рубашки, вооружился циркулем и карандашом и принялся вычерчивать кривые линии…

Через полчаса Роберт, не в силах бороться с тяжелыми чувствами и с плохим настроением, поднялся с дивана. Он вышел из своей комнаты и остановился в дверях кабинета.

За кульманом сидел Деннис и весело насвистывал.

— Эй, приятель! — позвал его Роберт.

Деннис не ответил. Он склонился над картой, проводя очередную линию.

— Эй, приятель! — повторил Роберт. — Я вижу, ты собрался в отпуск и выбираешь маршрут?

Но Деннис не стал отвечать на вопрос Роберта. Он поднялся из-за кульмана, повернулся к приятелю и подозвал его к себе.

Роберт не спеша подошел, скептично поглядывая то на карту, то на Денниса.

— Вот здесь, — Деннис повернулся к карте и обвел жирной черной чертой, — вот здесь, в этом секторе, лежат десять миллионов долларов. Как тебе, Роберт?

— Где? Вот здесь?

— Да, вот здесь.

— Прямо вот здесь, на карте, лежат десять миллионов долларов?

— Да! Да, Роберт, именно здесь лежат десять миллионов.

— Ты что, поверил этому сумасшедшему недоумку Ричарду? Он что, мало тебя обманывал?

— Знаешь, если бы тебя так били, как били мы его, ты бы говорил правду.

— Конечно правду. И только правду. Я бы даже положил руку на библию, если бы меня так колошматили.

— Но, Роберт, это ты, а то — Ричард. Ты мужчина смелый и отчаянный, а он трус. И поэтому говорил правду.

— Так что, ты серьезно думаешь, что вот здесь лежат эти миллионы?

— Конечно! Я даже знаю место, где в последний раз видели самолет.

— Как видели?

— Нет, не видели, а слышали его позывные. И по позывным можно определить примерно, где он лежит… Вот здесь, — Деннис ткнул карандашом в карту.

— А сколько он летел после того, как слышали его позывные, ты не знаешь?

— Почему не знаю? Я ведь хорошо ориентируюсь, на сколько миль у него еще было горючего.

— Ну и на сколько?

— Миль на десять. Так что, скорее всего, он не дотянул до берега милю или две.

— Почему ты так думаешь?

— Я в этом уверен. Если бы он разбился на берегу, его бы нашли. Ведь там искали. И местные жители могли бы его увидеть. Но самолет пропал бесследно, значит, он упал в океан.

— Что ж, пожалуй, ты рассуждаешь логично.

— Я всегда рассуждаю логично. Только мне немного не везет, — сказал Деннис.

— А на какой глубине он лежит? Может, миля или две, тогда невозможно будет его поднять.

— Нет, там не очень большая глубина — метров сто пятьдесят, если зайти с этой стороны…

И Деннис, склонившись над картой, принялся вычерчивать маршрут. Роберт уже с интересом склонился над картой.

— Так как ты думаешь поднять этот чертов самолет?

— Самолет?! — изумился Деннис, — а зачем нам поднимать самолет. Нам надо поднять только деньги, которые лежат в самолете.

— А, деньги… Ты думаешь, что самолет сам всплывет?

— Да нет, мы поплывем к нему.

— А на чем мы поплывем?

— Поплыть можно на чем угодно. Но я думаю, что надо купить небольшую рыболовецкую яхту или шхуну, что будет подешевле.

— Да, хорошо придумано. Но за что мы купим яхту или даже рыболовецкую шхуну? — Роберт внимательно посмотрел на Денниса.

— Как это на что? Неужели ты забыл, что у меня есть отличный спортивный самолет?

— Нет, я не забыл, что у тебя есть самолет.

— Так вот, я уже договорился в клубе. Его купят с удовольствием.

— А нам хватит этих денег?

— Ну, если не хватит, я продам свой мотоцикл.

— А я продам… — Роберт огляделся вокруг. — А я продам свою контору. Продам все, что у меня есть… И тогда у нас наверняка хватит и на шхуну, и на акваланги, и на все снаряжение экспедиции.

— Правильно, конечно, Роберт, правильно. Давай немного выпьем.

— Э нет! Пить мы не будем.

— Правильно, пить не будем. Давай лучше мы продумаем, что нам для этой экспедиции понадобится.

Деннис положил на кульман лист бумаги и принялся записывать:

Перейти на страницу:

Все книги серии Стефани Харпер

Похожие книги