Читаем Изгнание из Эдема. Книга 2 полностью

Здесь, куда не проникал дневной свет, скалы были почти лишены растительности. Стаи рыб, выхваченные лучом фонаря, испуганно проносились прямо перед масками, иногда буквально стуча в стекло.

Аквалангисты спускались все ниже и ниже. Вода становилась все чернее и чернее. Вдруг Джеймс Маккормик, который плыл первым, приостановился. Роберт и Деннис подплыли к нему.

Джеймс показал большим пальцем себе на грудь, потом на поверхность.

Деннис и Роберт поняли, что ему тяжело и не хватает воздуха.

Деннис сделал ему знак, чтобы он поднимался к поверхности, но тот запротестовал.

Роберт стал погружаться дальше, в самую глубину расщелины. Он, время от времени, поглядывал на глубиномер. Пока еще запас оставался. Они находились на глубине пятидесяти пяти ярдов.


И вот, когда Деннис уже совсем отчаялся найти самолет именно в этой расщелине, потому что плато кончалось и дальше следовала глубокая пропасть, впереди слабо замерцали в луче фонаря алюминиевые листы.

Деннис сначала даже не поверил в удачу. Ему почудилось, что это мелькнула стая серебристых рыб. Но, когда он проплыл вперед, то ясно различил черные цифры на плоскости крыла самолета.

Самолет застрял в расщелине, зацепившись за выступ крылом. Казалось, что одно неосторожное движение, и самолет, сорвавшись, полетит в бездну.

В том, что это именно тот самолет, сомнений не было. Второе крыло отсутствовало.

Деннис осторожно проплыл вокруг самолета, стараясь не прикасаться к нему.

Роберт двигался вслед за Деннисом. Сверху, над самым самолетом, с фонарем в руках, завис Джеймс.

Если бы можно было, Деннис бы кричал от счастья, но так он ограничился лишь тем, что, оглянувшись на Роберта, поднял большой палец.

Роберт ответил ему таким же жестом.

Когда Деннис навел луч фонаря на лицо Роберта, то увидел за стеклом маски счастливые, наполненные слезами глаза. И он подумал, что, наверное, и у него сейчас такое же лицо.

Светить на лицо Маккормика ему не хотелось, и он направил яркий луч в выбитое стекло кабины.

В глубине кабины, между сиденьем и штурвалом, застряло тело, изъеденное крабами и рыбами. Медленно покачивались остатки одежды.

Деннис как можно аккуратнее просунул голову в окно. Больше он не вмещался. Деннис попытался дотянуться, чтобы проникнуть вглубь кабины. Но отверстие было слишком мало, и плечи не позволили ему проникнуть в салон.

Роберт дернул Денниса за ногу, показывая, что надо попытаться открыть дверь.

Деннис кивнул головой и, вытащив тяжелый нож, попытался открыть дверь. Медленно, с трудом, но это им удалось. Самолет слегка качнулся.

Деннис пробрался в фюзеляж. Сквозь поднятую муть он увидел большой металлический ящик с цепочкой, которая тянулась к запястью скелета.

Самолет вздрогнул и медленно начал опускаться в бездну.

Деннис схватил одной рукой ручку металлического ящика, второй рукой сорвал браслет с запястья Соломона Цунга. Кисть, распавшись на отдельные фаланги, исчезла в мутной воде.

Деннис едва успел выскочить из кабины. Самолет, кувыркаясь, медленно погружался в черную бездну.

Роберт посветил фонарем ему вслед…


Потом он подхватил Денниса, и они, быстро работая ластами, стали подниматься к поверхности, держа стальной чемодан.

На середине дороги Джеймс, Деннис и Роберт остановились. Нужно было выждать время, чтобы стремительный перепад давления не стал смертельным.

Деннису страшно хотелось прямо вот тут, под водой, раскрыть этот загадочный ящик, чтобы удостовериться в правдивости слов Джеймса Маккормика.

Джеймс положил руку на ящик и энергично закивал головой. Мол, это именно тот ящик.

Джеймс взглянул на часы и махнул рукой — можно было вновь подниматься.

Сильвия, стоя на палубе, с тревогой вглядывалась в поверхность океана. По ее расчетам, мужчины давно должны были вернуться.

Наконец, она увидела, как возле самого борта забурлила вода и из глубины появился Джеймс. Он устало уцепился за веревочную лестницу, скинутую с борта, и стал подниматься.

— Ну, что там? — крикнула Сильвия.

Джеймс, не говоря ни слова, сорвал с лица водолазную маску и часто задышал. Он приложил руку к сердцу, вслушиваясь в его неровное биение.

— Ну что, где Деннис, Роберт?

Джеймс ничего не отвечал.

За бортом вновь послышался всплеск. Сильвия подбежала к лестнице и увидела, как из воды одновременно показались две головы — Денниса и Роберта. Сильвия крикнула:

— Ну что? Вы нашли что-нибудь?

Роберт медлил с ответом. Деннис подплыл к веревочной лестнице.

— Не тяните, сколько можно?! — кричала Сильвия.

Роберт крикнул Деннису:

— Ну что, скажем ей или еще потянем?

— Да ладно, давай!

Деннис махнул рукой Роберту и тот резко вытащил из-под воды ящик с цепочкой, прикрепленной к ручке.

Сильвия вскрикнула.

Деннис уже взбирался на палубу. Он перегнулся через борт и перехватил тяжелый ящик.

— Смотри, не урони!

— Да нет! Я теперь свою добычу никуда не выпущу.


Деннис и Роберт опустились на палубу прямо возле борта. Между ними стоял металлический ящик, с которого стекала вода. Мужчины тяжело и возбужденно вздыхали. Они время от времени бросали на ящик жадные горящие взгляды…

Перейти на страницу:

Все книги серии Стефани Харпер

Похожие книги