Читаем ИЗГНАННИК полностью

Два человека молча уставились на него. Потом один сердито посмотрел на другого и сплюнул, - Если ты хоть что-нибудь скажешь ему, проклятый сын иловой цапли, я вырву твой язык и заставлю тебя сожрать его.

- Тихо! - зло приказал Тимор. - Только я могу угрожать кому бы то ни было здесь, в моем доме. - Он повернулся к солдатам. - Оставьте нас.

- Но, милорд, эти люди опасны... - запротестовал сержант стражи.

- Я сказал, оставьте нас. Я сам допрошу этих людей. Ты и твои люди свободны.

- Да, милорд.

Солдаты вышли, оставив Тимора и его темпларов наедине с пленниками, чьи руки были связаны. Оба мужчины вызывающе уставились на него.

- Ваши имена? - спокойно спросил Тимор, опять поднося бокал к губам.

- Ты ничего не скажешь, вшивый предатель, - сказал тот, который уже говорил раньше. Второй бросился на него, но темплары перехватили его, и поставили подальше от первого.

- Ну что ж, хорошо, - сказал Тимор, глядя в упор на первого. - Тогда ты скажешь мне.

- Скорее сдохну, темплар!

Тимор помешал вино в бокале указательным пальцем руки и пробормотал несколько слов. Потом опять взглянул на пленника, - Как тебя зовут?

Пленник плюнул в него.

Тимор скорчил недовольную гримасу, аккуратно вытер плевок и выплеснул содержимое бокала в лицо пленнику. Но это было уже не вино. Когда капли упали на кожу пленника и начали жечь его плоть, человек закричал от боли и ужаса, неспособный даже поднять руку и смахнуть их со своего дымящегося лица, а кислота продолжала разъедать его. Глаза второго пленника раширились от ужаса, когда он увидел как первый упал на колени и скорчился, вопя от невыносимой боли.

- Как тебя зовут? - спокойно повторил вопрос Тимор.

- Рокан, - выкрикнул пленник. - Меня зовут Рокан.

Тимор тихо пробормотал контрзаклинание и сделал мягкий жест рукой. Пленник внезапно почувствовал, что жжение остановилось, кислота снова стала вином. Он остался на коленях, подвывая и тяжело дыша.

- Ну вот, очень просто, не правда ли? - сказал Тимор. Он повернулся ко второму и поднял брови.

- Д-дигон! - быстро выкрикнул второй. - Меня зовут Дигон.

Тимор улыбнулся. - Ты видишь? - сказал он. - Вещи происходят намного проще, когда люди сотрудничают друг с другом. - Он бросил взгляд на Рокана, который по-прежнему стоял на коленях, согнувшись. - Вы, двое, кажется не в восторге друг от друга, - сказал он. - И почему, хотел бы я знать?

- Потому что он мой атаман, и он чувствует, что я предал его, - поспешно ответил Дигон.

Тимор опять поднял брови. - А ты действительно?

Дигон хмуро посмотрел в пол и кивнул. - У меня не было выбора, - сказал он. - Моя воля была не моя. Он заставил меня.

- Кто он?

- Сорак, проклятье на его глаза, - сказал Дигон, выплевывая имя. - Я проклинаю тот день, когда повстречал его.

- Сорак? - спросил Тимор. - Как интересно. Расскажи мне побольше.

Увидев, что Тимор только что сделал с Роканом, Дигон буквально выпалил все, что он знал. Он рассказал и о плане мародеров ограбить караван, и о том, как Сорак напал на них, когда они наблюдали за городом с горного кряжа, ожидая караван. Тимор внимательно слушал, пока Дигон красочно описывал, как легко Сорак расправился с ними, оставив только одного Дигона в живых, однако его больше заинтересовало, когда Дигон рассказал, как Сорак обезоружил его и потом залез ему в голову, читая его мысли.

- Я ничего не мог сделать, милорд, - сказал Дигон, закончив историю. - Он знал, что если я пойду к Рокану и предупрежу его, Рокан убъет меня за предательство. Мне ничего не оставалось, как идти в Тир, я не мог вернуться к своим товарищам, так как я знал, что если мы с ним опять повстречаемся, он прочитает мои мысли и узнет, если я предам его. А то, что он просил от меня, не казалось очень трудным. Пойти в Тир, позадавать вопросы, попробовать выйти на след Союза Масок, и рассказать ему, когда он появится. Это все, и потом я был бы свободен.

- И ты так боишься его, что даже не попытался сбежать? - спросил Тимор.

Дигон потряс головой. - Ты не знаешь его, милорд темплар. Эльфлинг - могучий Мастер Пути, а дерется он как тысяча демонов. Да он мгновенно прикончил бы меня, если бы запозрил, что я могу не подчиниться.

- И ты говоришь, что он спустился с гор? - спросил Тимор.

- Да, больше неоткуда, - ответил Дигон. - Из нашего наблюдательного пункта мы могли видеть любого, с какого бы направления он ни шел. Нам даже в голову не пришло, что кто-то может спуститься с гор. Там нет ничего, ни деревень, ни сел, ни овечьих загонов, ничего.

- И тем не менее именно оттуда он пришел? - снова спросил Тимор.

- Нет других объяснений, милорд темплар, - сказал Дигон.

- Хммм, - протянул Тимор. - Интересно. В высшей степени интересно. Итак, мародеров послали в Тир, чтобы внедрить шпионов в торговые дома и заодно запасть на краван, идущий в Алтарук?

- Да, милорд.

- И где вы должны были напасть на караван?

Дигон в точности объяснил, где находится место, в котором ждали мародеры.

- И кто эти шпионы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези