Читаем Изгнанник на цепи полностью

Поход вышел долгим! Мы втроем прошли весь парк академии, продефилировали мимо больших стеклянных окон столовой, прошли наискось стадион, по которому носились ребята одного из старших курсов, и лишь после этого заглянули меж двух подсобных помещений, в которых хранился спортинвентарь и прочая мелочовка. В этом достаточно укромном месте, скрытом от посторонних глаз со всех сторон, нас и ожидала целая стайка студенток Якусейсшо во главе с излучающей нетерпение Эми Арай.

Вот те бабушка и Юрьев день…

— Наконец-то! — тут же отреагировала импульсивная Арай, делая шаг к вывернувшим из-за угла мне с Голденштерн и… отшатываясь назад при виде показавшейся Шино.

Это было прекрасное зрелище. Для меня, как для кролика, на которого данная ловушка была расставлена, так втройне. Все встречающие тут же начали выглядеть так, как будто им хорошо стукнули под дых, а затем объявили, что их во сне изнасиловал демократ. Кроме…

Я прищурился, разглядывая еще одну очень известную личность. Позади синеволосой Эми и её неизвестных мне подружек стояла, прислонившись плечиком к стене, никто иная, как Омори Чика, ученица четвертого года обучения, носительница титула «лучшего контроля в Японии». Эта во всех смыслах и формах замечательная девушка лишь удивленно подняла брови, а затем… начала весело улыбаться, блестя белоснежными зубками. Она определенно развлекалась.

— Цурума-сан? Что вы тут делаете? — выхрипнула Эми, водя по нам троим не особо осмысленным взглядом. Кстати, тоже по местным меркам огромное хамство в отношение меня, как мало того, что персоны приглашенной, так еще и мужчины.

— Нахожусь, — пожала Шино плечами, — Наблюдаю.

Пока Арай пыталась провертеть эти слова у себя в голове, я решил тоже немножечко поучаствовать. Общение среди аристо ведется на многих уровнях, представляя из себя раздачу пинков и подлянок под внешне приличными словами. Плюс — это весело, минус — молчание далеко не всегда золото. Похоронят. Надо успеть первым.

— Как вы говорили, мисс Голденштерн? — повернулся я к стоящей с понурым видом блондинке, — Приватная беседа? Без посторонних? Я запомню вашу интерпретацию этих слов. Вышло очень забавно.

Тем временем Арай, полностью игнорируя меня и совсем уж скукожившуюся Маргариту, очень вежливо и очень тактично опрашивала невозмутимую Шино, какого ляда она тут делает и что ей по жизни надо. Моя телохранительница, совершенно не желающая пока открывать все свои карты, делала «рожу кирпичом» — мол, а отчего бы не прогуляться радеющей за наивного иностранца приличной девушке, когда этого самого человека внезапно зовут куда-то в кусты? Вот Шино и прогулялась, сильно сейчас удивленная теми, кого она в этих кустах обнаружила. Омори при виде этого шоу уже неприкрыто цеплялась рукой за стену, беззвучно хохоча. «Свита» же самой умницы, красавицы, отличницы и редкостной стервозы Эми вовсю пыталась спалить своей предводительнице спину взглядами.

— Цурума-сан, при всем уважении, то, что я собираюсь сказать Эмберхарт-куну, не для ваших ушей, — гнула свою линию Эми, — будьте добры ненадолго нас покинуть!

— Не для ушей друзей Эмберхарта-куна, но для ушей ваших подруг, Арай-сан? — мило улыбалась Шино в ответ.

— Шино-сан, я буду совсем не против, если вы будете звать меня по имени, — подкидывал я с серьезным видом повидло на вращающийся винт беседы.

— Если только взаимно, — нимало не смущаясь, отвечала мне пурпурноволосая, заставляя «свиту» синеть, а Омори — на полном серьезе стечь на асфальт и забиться в пароксизме совершенно немого хохота. Вот что значит «первая по контролю». Ни звука.

— Это не ваше дело! — наконец рявкнула Арай, теряя остатки самообладания.

— Как раз таки моё, — враз изменившийся тон голоса синеволосой мечницы заставил утихнуть всех и вся, — Волей императора мне предоставлена честь служить телохранителем Гостю Страны. А теперь, раз мы это выяснили, я внимательно слушаю, что вы хотели сообщить моему подзащитному, Арай-сан.

Я про себя восхитился произошедшим с Шино переменам. Вот она стоит и в принципе безобидно ругается с другой девочкой. Две чуть-чуть повздорившие студентки, выясняющие, какого фига они оказались в один день с одинаковыми брошками, или что-то вроде этого. А потом раз — и стайка хулиганок стоит перед ней, отчитываясь лицу при исполнении. Ровный и строгий деловой тон старшего. И эта молодая женщина когда-то истерично пыталась нащупать на моем теле гранату? Бррр.

Молчаливая борьба взглядов выдалась долгой, настолько, что я вновь закурил, а Омори Чика пришла в себя, даже успев забраться назад по стенке, вернув себе невинный вид. Пришлось даже давить в себе совершенно неуместное желание одобрительно присвистнуть, потому как белье на чемпионке контроля оказалось ну очень интересное. Подмигнуть, к сожалению, тоже было никак нельзя — от меня, в отличие от Чики, взглядов никто не отводил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрым демоном и револьвером

Опала на поводке
Опала на поводке

В этом мире нет нефти и газа, зато есть эфир. Эра насыщенного эфиром пара, начала индустриализации и железных дорог. Сам мир – кривое отражение того, что я помнил из прошлой жизни, здесь те же страны, те же религии, но все совершенно иначе. Эфирные Бури, уносящие и приносящие души, жуткая миазма, порождающая невиданных монстров, таинственные знания и умения аристократических родов. Это – самая верхушка айсберга, которым сейчас представляется моя жизнь. Отстранен от родового гнезда, практически изгнан, выселен с невероятным заданием в другую страну. Что же, видимо, пришла пора доказать, что один в поле – тоже воин. Верный револьвер, немного демонов, хорошо вооруженные слуги, могущественные друзья, а главное – солидное количество взрывчатки и денег… этого определенно должно хватить, чтобы доказать всем и каждому, что Алистер Эмберхарт справится с чем угодно!

Харитон Байконурович Мамбурин

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк

Похожие книги