Мистер Баррел. А где ж у нее голова?
Миссис Руни. Ну, миленькая, если вы готовы, я могу идти.
Взгромождаются на оставшиеся ступеньки.
Да посторонитесь вы, хамы.
Женский голос. Осторожно, Долли!
Миссис Руни. Спасибо вам, мисс Фитт, спасибо, все хорошо, теперь только прислоните меня к стене, как рулон брезента, и пока достаточно.
Мистер Тейлер
Женский голос. Долли, детка, давай займем наше место перед первым классом для курящих. Дай руку и держи меня крепко, а то еще засосет под колеса.
Мистер Тейлер. Мамашу потеряли, мисс Фитт?
Мисс Фитт. Доброе утро, мистер Тейлер.
Мистер Тейлер. Доброе утро, мисс Фитт.
Мистер Баррел. Доброе утро, мисс Фитт.
Мисс Фитт. Доброе утро, мистер Баррел.
Мистер Тейлер. Мамашу потеряли, мисс Фитт?
Мисс Фитт. Она сказала, что приедет последним поездом.
Миссис Руни. Не думайте, что если я молчу, значит, я отсутствую и не воспринимаю происходящего.
Мистер Тейлер
Миссис Руни. Пожалуйста, не льстите себя надеждой, что если я держусь в сторонке, значит, я не страдаю. Нет. На все — на холмы, поля, ипподром с длинной-длинной белой оградой и тремя красными трибунами, на эту прелестную захолустную станцию, даже на вас на всех под синим облачным небом — я смотрю теми глазами
Мистер Тейлер
Миссис Руни сморкается истово и продолжительно.
Когда вы говорите — последним поездом, мисс Фитт, я так понимаю, что это вы про двенадцать тридцать.
Мисс Фитт. Про какой же еще, мистер Тейлер, про какой же, ради бога, еще?
Мистер Тейлер. Тогда у вас нет оснований для беспокойства, мисс Фитт, потому что двенадцать тридцать еще не прибыл. Посмотрите.
Мисс Фитт смотрит.
Нет, вдоль полотна.
Мисс Фитт смотрит.
Мисс Фитт смотрит.
Вот. Теперь вы видите. Стрелка. Похабщина: на девяти часах.
Млстер Баррел подавляет гогот.
Спасибо, мистер Баррел.
Мисс Фитт. Но теперь время приближается к...
Мистер Тейлер
Мисс Фитт. Но это же не из-за аварии!
Громкий смех Томми, который мистер Баррел пресекает прежними средствами.
Мистер Баррел. Хватит ржать. Ты! А ну рвани в будку да спроси у мистера Кэйда, нет ли у него новостей.
Томми уходит.
Миссис Руни. Бедный Дэн!
Мисс Фитт
Мистер Тейлер. Ну-ну, мисс Фитт, не надо...
Миссис Руни
Мистер Тейлер. Ну-ну, мисс Фитт, не надо поддаваться... отчаянию, все будет хорошо... в конце концов.
Миссис Руни
Мисс Фитт
Мистер Тейлер. Давайте пройдемся, мисс Фитт.
Миссис Руни. Да-да, все давайте пройдемся.
Мистер Баррел. Извините меня, я на секундочку.
Миссис Руни. Прежде чем улизнуть, мистер Баррел, пожалуйста, я настаиваю на одном разъяснении. Даже самый медленный поезд на этом кратком перегоне не может опоздать на десять минут против расписания без существенных причин. Не так ли?
Мистер Тейлер
Мистер Баррел. Я ничего не знаю. Знаю только, что произошла заминка по техническим причинам. Все расписание сдвинулось.
Миссис Руни