- Возможно, я не вижу, насколько он тонок, - улыбнулась Ирия. - Может, вы, Ваше Высочество, будете так добры и объясните мне? Пока я, наивная, не провалилась под лед и не утонула.
- Ваше платье, Ирэн. Оно подтверждает слухи, что ходят о вас.
Принцесса собственноручно потянулась к вину... и налила в два бокала. Рука Ирии, принимая свой, даже не дрогнула.
- Обо мне, скромной провинциалке, только сегодня утром прибывшей в Лютену, уже ходят слухи?
- О вас, Ирэн. О племяннице герцога Ральфа Тенмара, - бесхитростно улыбнулась Алиса. - Я, разумеется, не верю ни единой сплетне. Но вы сегодня подтвердили самые... смелые из них. Будьте осторожны, Ирэн.
- Благодарю за предупреждение, Ваше Высочество, - склонила голову Ирия.
- Поймите меня правильно... Ирэн. Я бы не стала повторять это... если б не считала, что вам лучше узнать такое от меня... - Алиса опустила глаза, изображая смущение.
Змеи, а вот краснеть по собственному желанию Ирия так и не выучилась! Даже обидно - принцесса старше ее всего года на два-три. А уже владеет этим искусством в совершенстве!
Сейчас Алиса скажет, что столь нескромная фрейлина ей не нужна. Может, и к лучшему? Если... если сейчас сюда попросту не войдет стража!
- Разумеется, это не повлияет на мое мнение о вас... И я сделаю всё, чтобы вас защитить...
Нет, стража - маловероятна. Если, конечно, Алиса не имеет в виду защиту в суде.
- Ходят слухи, ваши отношения с женихом зашли... дальше, чем позволяют приличия. Я... вас понимаю. Анри - очень красив...
Тут что, имеет место тайная любовь? Будем надеяться, хоть не взаимная.
Ирия осторожно всмотрелась в лицо собеседницы. Еще не хватало, чтобы за Эрика Ормхеймского выдали любимую женщину Анри Тенмара!
И если влюблена Алиса, то насколько ревнует?
- Это - всего лишь слухи, Ваше Высочество.
Ну хоть убей - не покраснеть.
- Это... не самое страшное, что о вас говорят...
Ну выкладывай уже!
- Ирэн, я понимаю, это - грязная ложь... Сплетники утверждают, что вы - любовница герцога Ральфа Тенмара...
Глава пятая.
Эвитан, Лютена.
1
В Лютене рано не ложатся. И в окнах кругом - огни. Одинокие свечки в домах, целые грозди - в роскошных особняках. Мягкий свет из церкви в конце улицы. Там-то что так странно переливается?
Мари была права - огромный город.
Пока карета везла баронессу Вегрэ домой - та могла сколько угодно любоваться чужим теплом.
А когда добрались - в близлежащих домах не осталось ни огонька.
Привыкшая к жизни в провинции Мари уже спала, и Ирия не стала будить ее. К тому же... Замок Таррент отличался строгостью нравов при обеих графинях. Но всё же порой той или иной служанке не везло. И если Ирия права - горничной сейчас нужно спать побольше.
И чего пожелать-то, не знаешь. Незаконнорожденное дитя опозорит мать на всю жизнь. И станет для Мари единственным напоминанием о погибшей любви. Утешением.
Хуже, что девушка может вспомнить о своих правах. Что сын или дочь баронского отпрыска вправе рассчитывать на большее, нежели участь служанкиного байстрюка.
Гамэли - те еще гадюки. Но ведь внук - всё, что у них останется после Люсьена...
Грехи собственные замаливаешь, Ирия. И всё же - знать бы Гамэлей получше... Старик Тенмар признал далеко не всех бастардов. А Карлотта Гарвиак нир Таррент лично придушила бы незаконного внука. Если, конечно, он не сгодится для шантажа.
Пойми, наконец, Ирия: никогда нельзя судить по себе. Более зрелые люди руководствуются не только чувствами и эмоциями, но и соображениями разума, выгоды и трезвого расчета.
Ладно, подождем еще месяц. Может, ничего и... А если не "ничего" - предложим вариант с "отдать на время". Даже Гамэли - взбреди им вдруг в голову признать ребенка Мари, не сумеют защитить ни мать, ни дитя от Ральфа Тенмара. А уж о нем и его интересах забывать не стоит. Напомнит.
Ирия усмехнулась. Вообще-то решать должна сама Мари. Но наверняка не решит ничего. Будет молиться и плакать, плакать и молиться. И страдать. Конечно, никто не знает, как вела бы себя в подобной ситуации Ирия. Но сейчас она - не беременна и потому соображает трезво.
Скорее всего, служанка прибежит за советом сама. Или прямо к госпоже, или - сначала к Пьеру. А он доложит.
Ирия переоделась в более удобную мужскую одежду, спустилась на поварню. Зашевелился в закутке поваренок. Отмахнулась: спи дальше. Госпожа баронесса всего лишь прибыла из Зимнего Дворца и голодна как зверь... Как дракон с ее нового герба.
Хлеб, холодное мясо, фрукты, бутылка красного из Марэ. Графин для "разбавить" есть в комнате.
А с подносом Ирия, наверное, смотрится не хуже Катрин...
- Госпожа баронесса! - Пьер ждал у самых дверей на лестницу. И немедленно ловко перехватил поднос. - Госпожа баронесса, что же вы сами-то?
- Захотелось заодно осмотреть особняк.
Баронесса не обязана ничего объяснять лакею. Но с кем еще было разговаривать все эти дни, как не со слугами и солдатами?
- Оно конечно. Но тогда уж лучше Фамильную Галерею наверху. Или Гербовый Зал...
Пьер замолк. Видимо, по ее молчанию решил, что позволил себе лишнее...