Читаем Изгнанники, или Топ и Харри полностью

– Старый Ворон просил освободить его от должности вождя военного времени. Он устал. Мы исполним его желание. Четансапа предложил Сыновьям Большой Медведицы избрать вождем тебя, сына Маттотаупы. О том, как ты умеешь воевать, они знают не понаслышке. Они и на себе испытали твое боевое искусство, а потом еще раз увидели твое воинское мастерство на площади перед столбом. Мы верим тебе.

Щеки Рогатого Камня вспыхнули. На его бледном лице это было особенно заметно. Он опустил глаза, чтобы скрыть свои чувства.

– Ты хочешь что-нибудь сказать? – спросил Татанка-Йотанка.

– Да.

– Говори!

Рогатый Камень долго молчал, собираясь с мыслями и подбирая слова. Он представил себе лицо Чапы Черной Кожи и почти явственно услышал его голос: «Ты боишься высказать свои мысли?» Что же с ним происходило на самом деле? Может, он и вправду боялся снова потерять все, что только что обрел, высказав мысли, которые никто не желал слышать? А может, он думал вовсе не о своих мыслях и не о том, чего ждал от него Чапа, а был заодно с этими людьми, давшими ему возможность вместе с ними воевать, мстить и убивать врагов, где бы они ни встретились? Готов ли он был посвятить свою жизнь этому и ничему другому?

Пауза затянулась.

– Как мне могут подчиняться Сын Антилопы и Шонка? – произнес наконец Рогатый Камень.

Это было совсем не то, что он хотел сказать.

– Они подчиняются решению совета и своим верховным вождям. Хау. Мы хотим, чтобы ты повел в бой наших воинов, потому что ты можешь это и потому что они хотят видеть тебя во главе наших отрядов. Лучшего пути искупить свою вину и умиротворить дух мертвых для тебя нет.

Рогатый Камень молчал.

Четансапа встал. В руках он держал убор из орлиных перьев, лежавший перед ним наготове.

– Вот, – сказал он, – мы сделали это из твоих перьев. За два прошедших года ты убил более ста золотоискателей. Шрамы на твоем теле рассказали нам, сколько раз ты был ранен и что ты принес жертву Солнцу. Посмотри на эти перья! На них отмечены твои дела и раны. – Четансапа показал зарубки на перьях и красные кисточки на концах. – Возьми эти перья! И надень куртку вождя. Отныне твое имя будет Токей Ито, идущий первым. Ты поведешь за собой наших воинов!

Токей Ито надел расшитую куртку и взял убор из орлиных перьев. Он осмотрел и пересчитал перья. Среди них были два старых пера, самых больших, но немного растрепанных, и только Токей Ито знал, что это те самые перья, доставшиеся ему, когда он был другом орла. Он обеими руками взял «корону» из орлиных перьев и надел ее на голову.

Взгляды присутствовавших красноречиво говорили о том, что все восхищены новым вождем. Его изможденное лицо являло собой странный контраст с праздничным нарядом и пышным воинским убором. Но в его движениях – даже в самых незаметных – уже вновь чувствовалась сила и уверенность. Рогатый Камень сел рядом с Четансапой, положив на колени подарок Тачунки-Витко.

После этого было произнесено еще несколько речей. Токей Ито слушал их вполуха. Он снова был среди людей, которые верили ему. Он снова был сыном, братом и другом, воином и вожаком. Он снова получил задание, великое и почетное. Оно отвечало тем умениям, которые он приобрел с детства и совершенствовал много лет, и относилось к той области, в которой ему не было равных. И все же в этой миссии, возложенной на него как на военного вождя, он видел непреодолимое препятствие – абсолютное численное превосходство вачичун. К тому же воины дакота были плохо вооружены, им не хватало патронов. Рогатый Камень был единственным среди участников совета, кто действительно знал вачичун и потому не мог не понимать невозможности победы в освободительной борьбе своего племени, которую он тем не менее был твердо намерен возглавить. Он сказал не все, что знал и думал, и потому в вигваме вновь воцарилось молчание, а в его жизнь закралась еще одна ложь. И он еще не знал, как ему преодолеть эту ложь, ведь бороться с убийцами своего отца и бледнолицыми захватчиками он был намерен любой ценой, несмотря ни на какие сомнения. Когда он думал о своем убитом и скальпированном отце, которого сожрали рыбы, он задыхался от ненависти.

Совет старейшин закончился.

Приглашение на праздничный ужин у Старого Ворона, которое получили все вожди и старейшины, вынужден был принять и Рогатый Камень. Но, исполнив долг вежливости, он поспешил покинуть пир. Он оставил «корону» из орлиных перьев и нарядную куртку в своем вигваме и отправился со своими друзьями Четансапой и Чапой Черной Кожей к холму неподалеку от табуна. Через этот холм однажды проходил маршрут тех памятных скачек, в которых Харка участвовал двенадцатилетним мальчиком.



Поднявшись на вершину холма, Рогатый Камень осмотрелся и тихо запел песню-заклинание, с помощью которой приручал буланого мустанга. Уже через час вдали показались буланый и сивая кобыла. Буланый нюхал воздух, раздувая ноздри и навострив уши. Потом радостно, как резвый жеребенок, поскакал к холму. Рогатый Камень медленно пошел ему навстречу. Буланый остановился, потом подошел ближе. Наконец он ткнулся мордой в шею своего хозяина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Харка, сын вождя
Харка, сын вождя

Цикл романов «Сыновья Большой Медведицы» Лизелотты Вельскопф-Генрих (1901–1979) стоит в одном ряду с приключенческими книгами об индейцах Северной Америки Фенимора Купера и Майн Рида. Произведения немецкой писательницы стали классикой юношеской литературы, выдержали десятки переизданий и были переведены на многие языки. Начало циклу положил одноименный роман, который вышел в 1951 году, и его автор был удостоен престижной литературной премии. В последующие годы Вельскопф-Генрих не оставляла работы над книгой и существенно ее расширила. Первое полное издание увидело свет в начале 1960-х годов в трех томах (впоследствии цикл выходил также в виде шеститомника). Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Харка, сын вождя», в которой повествуется о том, как в жизнь индейского племени охотников внезапно вторгается белый человек в поисках золота… Роман представлен в новом, полном переводе Р. С. Эйвадиса (ранее «Сыновья Большой Медведицы» публиковались лишь в сокращенном виде). Книга также включает прекрасные иллюстрации П. Л. Парамонова.

Лизелотта Вельскопф-Генрих

Приключения / Вестерн, про индейцев / Исторические приключения

Похожие книги