Читаем Изгнанница Ойкумены полностью

Второй выступала шатенка в «паутинке»; верней, ее химера – леопард. Снова кошачья ипостась, подумала Регина. Наверное, ящеры слишком неуправляемы.

Все тот же штатный «злодей» преградил шатенке путь:

– Стоять! Это ограбление!

Рука его нырнула за пазуху.

– Взять!

Багровый сполох, имитирующий выстрел лучевика, ушел в небо. Оружие кувыркнулось в траву. Леопард навалился сверху, смыкая клыки на горле врага.

– Учитывая наличие реальной угрозы для жизни, – разъяснил комментатор, – реакция животного считается адекватной…

Еще один барс – самец. Хозяйка – сдобная дама в клетчатом жакете. Барс в этой паре главный: сразу видно, кто кого ведет. «Злодей» отряхнулся, извлек не пойми откуда тесак крайне зловещего вида. И затопал к даме, размахивая тесаком.

Вонь табачного перегара обдала Регину.

– Клоун, – лаконично сообщил Груша, скребя ногтем щеку.

Регина молча кивнула. Она помнила, как это было на Шадруване.

– Ральф! – завизжала дама. – Взять его!

И спустила химеру с поводка.

Ральф реагировал вяло. Наверное, привык к визгу хозяйки. Ленивое кружение – время от времени «злодей» делал выпад тесаком, барс отскакивал и возвращался, чтобы продолжить танец. Трибуны презрительно свистели. Хозяйка Ральфа сделалась пунцовой, как от солнечного ожога.

– Ральф! Кому сказано?..

А это еще что за химера бежит на помощь лентяю-Ральфу?

– Фрида?!

Потребовалась секунда, чтобы понять: да, это Фрида в кошачьей ипостаси. В затылок ударил жаркий ветер Шадрувана; обжег, опалил. Высверки клинков в темноте, сумятица на дороге. Рык химеры, погонщик с разорванным горлом. Тесак «злодея»; сабли всадников…

Фрида ничего не забыла.

Защитное поле. Фрида в наморднике. Человеку ничто не угрожает. Он не станет рубить Фриду всерьез. У него и тесак-то, небось, бутафорский. Но если Фрида сорвется, если пойдет в разнос – как два года назад, на дороге… Регина надеялась, что все обошлось без последствий. По возвращении на Ларгитас тесты показали: химера управляема и не опасна для окружающих. Рвануть за «поводок»? Точно так же Ник силой выволок Артура из Скорлупы, когда мальчик убежал за мячиком… Сравнение ситуаций – а главное, химеры с ребенком – на миг ввергло Регину в ступор. Она опоздала. Скачок, другой, и Фрида сменила ипостась.

Ящер?!

Нет. Коза.

Мемекнув, коза подбежала к опешившему «злодею». И бесстыже навалила ему под ноги кучу благоухающих «орешков». Завершив труд, Фрида гордо направилась прочь. Трибуны взорвались овациями. Смеялись все поголовно. Нет, не все. Не смеялся Груша, жуя погасшую сигару. Телохранитель смотрел не на ринг, где дама костерила обескураженного Ральфа – на жюри.

Регина проследила за его взглядом.

Граф Ёсимото тоже не смеялся – в отличие от коллег. С такого расстояния доктор ван Фрассен не могла толком рассмотреть лицо сякконца. Но она была уверена: Ёсимото серьезен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ойкумена

Куколка
Куколка

Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Юный изготовитель марионеток, зрелый мастер контактной имперсонации, исколесивший с гастролями пол-Галактики. Младший экзекутор тюрьмы Мей-Гиле, директор театра «Вертеп», раб-гребец в ходовом отсеке галеры помпилианского гард-легата. И вот – гладиатор-семилибертус, симбионт космической флуктуации, соглядатай, для которого нет тайн, предмет интереса спец-лабораторий, заложник террористов, кормилец голубоглазого идиота, убийца телепата-наемника, свободный и загнанный в угол обстоятельствами… Что дальше? Звезды не спешат дать ответ. «Ойкумена» Г.Л. Олди – масштабное полотно, к которому авторы готовились много лет, космическая симфония, где судьбы людей представлены в поистине вселенском масштабе.Видео о цикле «Ойкумена»

Генри Лайон Олди

Космическая фантастика

Похожие книги