Читаем Изгнанный медведями (ЛП) полностью

Каллен опустил меня на пол, уложив на мягкий белый ковёр в гостиной. Я вывернулась из джинс и стянула рубашку на голову. Широко расставив для него ноги. Глаза Каллена блеснули темнотой, когда он сорвал с себя одежду. Я ахнула. Он великолепен, как и в первый раз. Его член стал огромным и твёрдым, и он погладил его, прежде чем упасть на колени передо мной. Позже, поменяла позу, позволяя ему войти, стоя на четвереньках, пока он утверждал права на меня и клеймил снова. Мне было так хорошо, когда он это делал. Сейчас, однако, я хотела увидеть его. Хотела посмотреть на его лицо, наполненное экстазом, когда он вошёл в меня.

Наклонившись, погладила себя. Скользкая и мокрая, более чем готовая. Каллен медленно вошёл в меня, растягивая шире. Он подходит мне. Мы подходим друг другу. Он двинулся со мной, когда я наклонилась и впилась зубами ему в плечо. Крошечные белые перепончатые линии покрывали его шею, где Аркадий оставил свой след. Они всегда напомнят мне о жертвах, которые Каллен был готов принести ради меня. Он отдавал свою жизнь снова и снова. Будет защищать меня. Я буду защищать его и растущую жизнь внутри меня.

Мы подходим друг другу.

Каллен откинул голову назад и позволил своим медвежьим глазам вспыхнуть, когда он пролил своё семя внутри меня. Получив удовольствие, находясь так глубоко во мне, наполняя меня своим теплом. Когда он кончил, то повернул меня. Я выгнула спину, когда Каллен вошёл в меня сзади и погладил умелыми пальцами. Он хотел моего рычания, когда я достигну оргазма. Отдамся ему. Выкрикнула его имя и позволила заклеймить ещё раз. Сейчас и навсегда.


***


Восемь месяцев спустя


— Доверься мне, — Фиона использовала тот же авторитетный тон, как и на совете кланов в нашу первую ночь здесь. Я опустилась на пол, на четвереньках, раскачиваясь туда-сюда. Ребенок в моём животе толкался изо всех сил, чтобы выйти.

— Т-с-с-с, — Фиона потёрла мою спину. — Успокойся, маленький мальчик. У тебя будет достаточно времени, чтобы мы услышали твой рёв.

Не знаю, как я узнала, но ребёнок внутри меня слушал её. Он успокоился, свернувшись клубочком. Кости переместились внутри меня, когда ребёнок повернулся и опустил голову.

— Он на подходе, — я ахнула.

— Вот и всё. Всё верно.

Я тужилась, когда Фиона говорила. Жара текла через меня. Мои внутренности чуть не лопнули, и почувствовала, как ребёнок появился на свет под руководством бабушки. Я упала на кровать и свернулась калачиком, пока Фиона ухаживала за нами обоими.

— Ну, здравствуй, маленький человечек! — голос Фионы сорвался. Я повернулась и попыталась сесть, чтобы лучше видеть. Её глаза блестели слезами, она наклонилась и поцеловала его крошечную головку. Я просто видела головку чёрных волос, торчащих во всех направлениях. Фиона завернула его в полотенце и положила мне на грудь.

— Он в порядке? — повторила я сквозь слёзы. Мой сын посмотрел на меня, тряся крошечным кулаком в воздухе. Я поцеловала его, вдыхая сладкий запах.

— Он абсолютно совершенен. Как и ты. Теперь ты думаешь, что он готов встретиться со своим отцом?

Кивнула. У Фионы даже не было времени развернуться и открыть дверь спальни, прежде чем Каллен ворвался. Его собственные волосы торчали там, где он, должно быть, вколачивал их руками. Мы с Фионой переглянулись, и вместе рассмеялись.

Пока Каллен сидел на кровати рядом со мной. Фиона подмигнула мне и тихо вышла из комнаты. Я хотела попросить её остаться, но как только мои глаза встретились с глазами Каллена, стала благодарна за наше уединение.

Каллен нежно положил руку на голову нашего сына. Затем наклонился и поцеловал его.

— Я люблю тебя, — сказал он.

— Я люблю тебя сильнее, — ответила я.

Наш сын снова покачал кулачком и заплакал. Он открыл глаза. Они зелёные, как мои, с коричневыми пятнами. Когда попытался сосредоточиться на Каллене, его глаза вспыхнули тёмным, а медведь внутри него зарычал. Он издал мягкое мяуканье, и на мгновение его крошечные ногти стали когтями, а затем снова отступили к ногтям.

— У тебя будет на это время позже, малыш, — прошептал Каллен. Успокаивающий голос отца, казалось, успокоил маленького зверя внутри него. Я была благодарна. Мои соски пульсировали в знак согласия.

— Ты уже думал над именем.

Каллен улыбнулся.

— У меня появилась мысль. Но теперь, когда он здесь, решать тебе.

— Скажи мне.

— Что ты думаешь об Эйвери Тобиасе Джеймсе?

Свежие слёзы навернулись на глаза.

— Думаю, что оно идеально. Как давно ты это решил?

— Через две секунды после того, как мы узнали, что ты беременна.

— От него что-нибудь слышно? — лицо Каллена стало серьёзным, затем он выпрямился и снова улыбнулся. Это больная тема между нами, и не хотела поднимать её, но сегодня она имела значение.

— Прошло шесть месяцев. Никто ничего не слышал.

— Думаешь, что он мёртв? — мне не хотелось даже выражаться словами, но я должна знать мысли Каллена.

Он отрицательно покачал головой.

— Нет. Мы бы всё это почувствовали, если бы он умер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы