Огромная благодарность моему агенту Бену Иллису из BIA, который откопал «Проводника» среди горы рукописей, которыми я засыпала его, когда он отважно согласился со мной поработать. Еще я благодарю Хелен Бойл, которая руководила первой редактурой и с огромным терпением и сочувствием помогла мне придать книге должную форму.
Спасибо моим друзьям и семье, которые стали первыми читателями «Проводника», «Нарушителей» и «Изгоев»: Крису, Клэр, Рут и маме. Я признаю, что не очень хорошо принимаю критику, но ваша поддержка и одобрение много для меня значат.
Благодарю многочисленных блогеров и журналистов, которые помогли мне донести серию про проводников до читателей.
И, конечно, я хочу поблагодарить команду издательства «Флорис», которые вдохнули жизнь в первую книгу и помогли при создании второй и третьей. Я очень благодарна вам за то, что вы верили в Дилан так же, как и я.
И, раз уж я заговорила об издательствах, спасибо компании «Вайт Хорс Тайм», которая оценила «Проводника» и подарила его, как и последующие две книги, читателям из Китая. Любовь, которую я чувствую от вас, невероятно согревает мне сердце.
И, наконец, спасибо тебе, читатель. Кто бы ты ни был, где бы ты ни жил – я польщена тем, что ты выбрал мои истории из миллиона других книг.
Я надеюсь, они тебе понравились.
КлэрЭпилог
Она стояла у двери, сгорбившись под тяжестью лет. Суставы ломило от артрита, который был лишь призраком, и его никак не могло сбросить ее тело; тюрьмой, выстроенной разумом. Волосы ее были легкими, точно пух, и кожа на лице обвисла, так что подбородок опускался на шею.
Элайза стояла перед дверью. Она была до смерти напугана.
Она знала, что не одна. Бесчисленные души приходили к ней, желая выведать тайны этого места. Хотели узнать, как вернуться в мир живых. Бесчисленные души, и ни у одной не хватило смелости решиться, открыть дверь… до недавнего времени. Пока одна напуганная, но пылкая девочка не нашла в себе храбрости рискнуть собственной душой, чтобы спасти возлюбленного.
Вспоминая эту девочку, Элайза чувствовала себя трусихой.
И вот она здесь.
С колотящимся сердцем, она протянула дрожащую руку к дверной ручке. Она призвала образ, который хранила в тайниках своего сердца. Ее муж. Она думала, что потеряла его навеки, что его душа исказилась и испортилась безвозвратно, когда он превратился в одного из этих несчастных чудищ. Ее супруг, которого она оставила на волю злой судьбы. Однако теперь все изменилось: эти четыре юных души принесли с собой новое знание. Оказывается, не все еще потеряно.
Она схватилась за круглую ручку, сделала глубокий вдох в последний раз – и повернула ее.
Элайза думала, что ничего не случится. Что она наткнется на непреодолимую силу; на замок, который не сможет открыть. Она была уверена, что ей придется стоять тут часами, собираясь с храбростью, с решимостью, пока не поймет, не убедится окончательно, что хочет это сделать.
Но дверь легко подалась.