Читаем Изгой полностью

Я поднимаю голову и вижу решительность, сверкающую в ее глазах.

– Знаю.

– Точно? – Кейси вскидывает бровь.

– Точно. – Я прикусываю губу. – Ну или, по крайней мере, раньше знала. Наверное, после того случая я немного об этом забыла. Слишком глубоко утонула в собственной вине из-за того, что дала этому случиться…

– Ничему ты не давала случаться, – потрясенно перебивает она. – Ты что, серьезно считаешь, что это твоя вина?

– Да, – просто отвечаю я. – Потому что я была ответственна за тебя тем вечером. Я это знаю, папа это знает. Он тоже меня винит.

– Конечно он тебя не винит.

– Кейс. Я знаю, ты это из лучших побуждений, но поверь мне… папа никогда не простит меня за то, что я почти дала тебе умереть.

Кейси тяжело и протяжно вздыхает.

– Я в это не верю совершенно. Но тут вы сами должны разобраться. – Она сжимает мои руки. – По крайней мере, я тебя точно не виню ни капли. И честно тебе говорю, ты не обязана постоянно меня защищать. Иногда тебе можно просто быть моей сестрой.

Я слегка улыбаюсь.

– Это я могу.

– Хорошо.

– Но, – я смотрю на нее, – это не значит, что я перестану нападать на Никки Тайсом, когда она говорит про тебя всякую чушь.

– Ну, тут-то без вариантов. – Кейси фыркает вслух. – Ты же Слоан Тресскотт. Ты сожрешь ее с потрохами. Иначе не умеешь.

– Иначе не умею, – гордо соглашаюсь я. А потом мы обе начинаем хихикать, и на краткое благословенное мгновение я забываю про свое разбитое, израненное сердце.

Глава 49. Лоусон

Тот краткий промежуток между моментом, когда я вхожу в класс мистера Гудвина, и приходом следующего ученика – это чуть ли не мои любимые восемь минут всего дня. Я чувствую, что он ждет меня, еще не успев зайти в дверь. Чувствую его голодное предвкушение. Облегчение, которое он испытывает, когда понимает, что еще не надоел мне. Потому что как бы ему ни хотелось ненавидеть себя за происходящее, остановиться он тоже не может. Джеку страшно признать, что на самом деле его совесть даже не просыпается. Вслух он говорит иначе, изо всех сил притворяется, будто все это неправильно и так продолжаться не может, это плохо, словно кто-то галочкой отмечает, пообещал ли он, что этот раз точно последний, когда снова брал мой член в рот.

С его женой то же самое. И не только в том смысле, что она тоже берет в рот, хотя Гвен это делает хорошо, я не жалуюсь. Вчерашний минет после урока, например, должен войти в минетную книгу рекордов. Но она, как и Джек, постоянно ноет, что все это неправильно и что так нельзя, хотя ее язык при этом изучает мой рот, пока я трахаю ее пальцами.

Обожаю эту парочку.

– Я надеюсь, вы готовы к уроку. – Джек держит в одной руке хлипкую книжку в бумажной обложке, а второй пишет на доске цитаты и номера страниц. – Попрошу сегодня не отходить далеко от темы. Нам нужно много успеть.

– Что-то пролистал. – Я кидаю сумку на свой стул и подхожу рассмотреть крепкий деревянный стол, красующийся во главе комнаты. Еще недавно на его месте стоял покоцанный металлический привет из семидесятых. – Новый стол? Выглядит прочным.

– Оказывается, мои прошения до администрации все-таки доходили. – Он оборачивается и застенчиво протискивается мимо меня, чтобы достать из сумки журнал и стопку домашних заданий.

– Можем попробовать его сломать, – тяну я.

Джек с нетерпеливым и осуждающим взглядом опирается на угол стола.

– Сядьте на место. Ваши одноклассники войдут в любой…

– А ведь как горячо было бы… – Я толчком развожу в стороны его колени, чтобы встать между ними и провести рукой по его ляжкам. Дверь приоткрыта на небольшую щелочку, и, если кто-нибудь решит в нее подсмотреть, проходя мимо, карьера Джека тут же накроется медным тазом. – Если бы я отсосал тебе прямо здесь, где все смогут посмотреть, когда войдут.

– Лоусон. – Он шепчет мое имя с раздосадованным стоном и хватает меня за руки, но не отталкивает от себя. Вместо этого его пальцы поднимаются вверх по моим рукам и сжимают мои бицепсы. – Не все из нас так бесконечно склонны к саморазрушению, как ты.

– Где же ваше воображение, профессор?

– Застряло в той реальности, где ты мой ученик. Так что сядь на место.

Усмехнувшись, я возвращаюсь к своей парте и сажусь, нарочно широко раскинув ноги, чтобы он мог видеть натянутую на моем возбужденном члене ширинку.

Он с усилием сглатывает. Заметил.

Джек быстро плюхается за свой стол, и это говорит мне, что он находится в таком же состоянии.

Я облизываю губы.

– Насколько ты сейчас возбужден?

Следует долгая пауза. Потом он ловит мой взгляд.

– Стоит как каменный.

Смешок щекочет мое горло.

– Это хорошо. Положи на него руку. Просто на секунду.

Я слежу за тем, как его рука опускается вниз. Половина его тела скрыта за столом, но я вижу, как он дрожит, делая так, как я сказал.

– Сожми, – говорю я ему.

Его рука едва заметно двигается, и он издает еле слышный стон, а потом еще один, громкий, и резко убирает руку, просверлив меня мрачным взглядом.

– Хватит, Лоусон. Так продолжаться не может.

– Конечно. Ни в коем случае. Вы счастливо женаты на прекрасной жене, которая, уверен, вас обожает. Так что, разумеется, я в этом уравнении совершенно не нужен.

Перейти на страницу:

Похожие книги