Кэйтаси остановился возле ограды, рукой нащупал с виду неприметную дверь, а затем достал из школьной сумки связку ключей геометрической формы: квадрат, круг и треугольник. Он вставил их в похожие отверстия на двери, спустя мгновение она с глухим щелчком отъехала в сторону.
Кэйтаси вышел в самой дальней части парка академии. Его окружали клены, где-то шумела вода, чуть дальше по дорожке шли ученики. Кэйтаси дождался, когда они скроются, затем подошел к внешним воротам академии Ёсано, забрался по дереву и перемахнул через них. Возле входа в парк курили вакасю, однако среди них не было Нисиямы. Кэйтаи огляделся по сторонам и осторожно перешел дорогу.
Круглосуточный комбини, о котором писал Като находился в паре кварталов от академии, о нем часто трепались на перемене одноклассники. Като стоял в переулке между зданиями. Кэйтаси подошел к нему. Друг обернулся на звук. Он изменился за то время, что они не виделись: осунулся, лицо напряженное, а взгляд угрюмый.
– Кэй-кун, спасибо, что пришел… – Като замолчал на полуслове.
Вечно болтливый друг не походил на самого себя, не шутил и не рассказывал истории, а постоянно оглядывался по сторонам, как будто за ним следили. Может, у него снова проблемы с Обществом Луны, поэтому он и позвал Кэйтаси. Но на этот раз он помогать
не станет.
Кэйтаси подошел к другу:
– Устал искать тебя по школе, чтобы выбить дерьмо. Опять влип в историю, Като-кун? Если не завязал с Обществом Луны, то помогать не стану.
Като криво усмехнулся:
– Тебе легко говорить, Кэй-кун. Ты единственный сын оябуна и займешь его место, если обойдешь Симидзу-сан.
Кэйтаси застыл, он никогда не рассказывал другу про пари с кузеном. Это семейное дело и остальных не касалось. Так откуда Като узнал об этом? Ответ напрашивался сам – это Рэйдзи ему рассказал. Друг побледнел, кажется, он понял, что сболтнул лишнего. Като засунул руку в карман. Кэйтаси напрягся и начал отступать на улицу. Като резко бросился вперед и закричал:
– Ты никогда не хотел быть оябуном, Кэй-кун. Так зачем тебе это? Лучше отойди в сторону и не мешайся!
Като подскочил к Кэйтаси и приставил к животу электрошокер. Разряд тока пронзил его, однако Кэйтаси нашел в себе силы оттолкнуть друга, развернулся и побежал в сторону академии Ёсано. Там дежурят вакасю, они защитят его. Опрометчиво было идти без Нисиямы, но Кэйтаси доверял Като. Однако он предал его, перейдя на сторону кузена.
Дверь кабинета заместителя директора тихо открылась, и внутрь зашла мама в бордовом костюме: брюки и пиджак, на плече миниатюрная сумочка в тон. Она смерила взглядом куратора и Айко и молча прошла к Унаяме:
– Добрый день, Унаяма-сан. Я надеюсь на вашу компетентность в учебных вопросах, поэтому исключите мою дочь из литературного клуба.
В этом вся мама: решительная и бескомпромиссная. Она всегда получает то, что хочет. Айко сглотнула застрявший в горле комок, все слова куда-то испарились, хотя она собиралась отстоять свое право быть в литературном клубе.
Неожиданно куратор Оцука ослабил красный галстук и подошел к маме:
– Такэда-сан, разрешите представиться. Меня зовут Оцука Тору, и я куратор литературного клуба.
Мама резко повернулась к нему и смерила презрительным взглядом:
– Так это вы причина всех проблем? – Она сложила руки на груди. – Вы заморочили голову моей дочери, и она пропустила индивидуальные выступления ради какого-то конкурса стишков?
Оцука не ответил, казалось, он пытается осознать услышанное. Унаяма смотрела на куратора и явно ждала ответа.
– Я ничего не знал об индивидуальных, Такэда-сан. Литературный клуб участвовал в конкурсе рэнга, и это сцепленные строки, а не просто «стишки».
Мама вскинула бровь и уж готовилась ответить, как Айко подошла к взрослым, которые решали ее судьбу. Она сжала руку в кулак, глубоко вздохнула, затем обратилась к заместителю директора:
– Унаяма-сан, мама ошибается. Меня взяли в команду на соревнования Нэрима, однако я сидела на скамейке запасных. Комаганэ-сан не говорил мне участвовать в индивидуальных!
Мама повернулась к ней, в ее зеленых глазах плясали огоньки ненависти и обиды, что Айко невольно отступила к Оцуке Тору.
– Об этом я и говорю! Моя дочь потеряла волю к соревнованиям, раньше она всегда вызывалась первой, а не ждала. Это литературный клуб сделал ее такой! Поэтому, Унаяма-сан, исключите дочь из литературного клуба. Он мешает ей заниматься в клубе кюдо.
Унаяма с непроницаемым лицом кивнула маме, и Айко закусила губу. Кажется, даже заместитель директора против нее.
– Я выслушала вас, – холодный голос Унаямы разрезал тишину, как нож бумагу. – Теперь вы послушайте меня.
В кабинете установилась тишина, даже мама молча теребила ремешок сумки.
– Я изучила посещаемость Айко-тян, она не пропускала тренировки в клубе кюдо и в литературном себя хорошо показала. Ваша дочь, Такэда-сан, очень активная и способная девушка.
Мама подалась вперед, но заместитель директора вскинула руку вверх и продолжила: