Читаем Изгой. Пенталогия (СИ) полностью

– Что надо, то и наплел! – осадил здоровяк возмущенную Аллариссу. – Ты на кровать вон сядь и отдохни малость, не мельтеши под ногами! Господин, как вы?

– Нормально, – ответил я, вжимаясь в угол рядом с окном. Чтобы быть поближе к ледяному воздуху и при этом не попасть в поле зрения могущих пройти мимо окна посетителей заведения.

– Комната сейчас выстудится, – правильно понял мое состояние здоровяк.

– Место здесь надежное? – поинтересовался я, пододвигая к себе скамью и с опаской опуская на нее свой зад.

– Здесь большей частью одно отребье собирается. Из тех, кто посолидней и у кого золотишко в кармане бренчит, – пояснил Рикар, задергивая шторы. – Место не самое дешевое, но в чужие дела не лезут. Я хозяину трактирщика три золотые монеты отвалил и пообещал, что если все тихоспокойно останется, еще столько же дать. Кажись, проникся.

– Судя по его любопытному дворовому, я бы так не сказал. – фыркнул я. – Очень уж он старался меня и Аллариссу разглядеть.

– Дык, оно и немудрено, – ухмыльнулся Рикар, взглянув на обиженно притихшую девушку. – Я прямо не говорил, но намекнул, что один очень важный человек хочет отдохнуть здесь пару деньков со своей… эээ… неважно в общем, и чтобы ни одна душа про это не прознала, так как дама замужем за отлучившимся по торговым делам купцом…

– И отдохнуть они решили не в загородном имении подальше от чужих глаз, а в захудалом трактире, где у каждой стены есть глаза, – язвительно продолжил я. – Рикар! Тебя кто просил всю эту сказку выдумывать?! Чего наплелто? Надо было дать на золотую монету больше трактирщику и дать в глаз любопытному слуге! И вопросов бы не возникло!

– Господин, вранье есть вранье, и все одно не поверили бы, – отрубил Рикар. – Уж лучше я про сердечные дела наплету: все проще отбрехаться. Сами посудите: пришли мы не средь бела дня, а темной зимней ночью, лошадей нет, все до единого увешаны оружием, да еще и морда у каждого разная – кто с восточных лесов, кто изпод гор, а парочка так и вовсе с Островов! Коска город портовый, к иноземным мордам попривыкли и враз отличают кто откуда. А про вас, господин, и про ниргала я уж вовсе молчу!

– Тоже верно, – вынужденно согласился я. Компания у нас и правда подобралась крайне разнородная. – Ладно, чему быть, того не миновать. Рикар, покажи Аллариссе ее комнату, позаботься о горячей еде для всех. Командуй. Я теперь отсюда и носа высунуть не смогу до следующей ночи. А завтра с утра займетесь делами. Да смотри, чтобы наши сильно не расслабились.

– Они у меня все во где! – здоровяк показал внушительный кулак и потряс им. – Не расслабятся. Завтра, как только рассветет, пробегусь по городу и все вызнаю: есть ли маг и где живет, где гномыоружейники обитают, ну и припасы пополнить надо и прочие мелочи докупить. И вот еще что, господин… лошадей бы нам надо… случись что, от погони на своих двоих далеко не убежишь.

– И опять ты прав, Рикар, – ответил я, стягивая шлем и бледно усмехаясь. – Лошади нужны. Прежде чем тратиться, пятьдесят золотых отложи в отдельный кошель и отдай Аллариссе. Из тех, что поновее будут. На первое время тебе хватит пятидесяти золотых? – этот вопрос я задал уже девушке.

– Еще бы не хватило! – встрял Рикар. – Да за такие деньжища…

– Рикар! С этим делом я без тебя разберусь. Иди займись остальными и не забудь заказать для баронессы горячей еды.

Возмущенным фырканьем выразив все свое недовольство моей мягкотелостью и глупой щедростью, здоровяк вышел в коридор, поплотней прикрыв за собой дверь. Не удовольствовавшись этим, я в два шага пересек комнатушку и опустил щеколду. Не дай Создатель, сунется какой выпивоха ненароком…

– Так что, Алларисса, хватит тебе пятидесяти золотых на первое время? Если нет – добавлю еще сколько смогу. И тебе пора решить, куда направить свои стопы – лошадь я тебе тоже предоставлю. Ах да, ты собиралась со мной о чемто поговорить, и сейчас самое время это сделать. С завтрашнего дня у меня будет полно других хлопот.

– Вот именно! – неожиданно зло сверкнула глазами девушка. – У тебя всегда полно неотложных хлопот, важных дел, новых начинаний и забот обо всех и каждом, кроме меня! Да тебе вообще на меня плевать! Не замечаешь, не разговариваешь и лишь регулярно интересуешься этаким отстраненным тоном: «Все ли у вас в порядке, баронесса?», в самом лучшем случае: «Алларисса, у тебя все нормально?» Не обращаешь на меня вообще никакого внимания!

– Прости? – вот и все что я смог выдавить из себя, ошеломленный внезапной атакой.

– Вот и я ему то же самое говорил! Ну как есть то же самое! – изза двери раздался приглушенный голос Рикара. – Дык ведь не слушает!

– РИКАР! – рявкнул я, врезав железным кулаком по заскрипевшей от удара лавке.

– Ухожу, ухожу, – донеслось до нас и раздались нарочито громкие шаги уходящего здоровяка.

Перейти на страницу:

Похожие книги