Россыпи монет – позеленевшие от старости медные кругляши, потемневшие серебряные и увесистые золотые, сохранившие свой тусклый блеск. Оружие всех мастей, начиная от мечей и кинжалов с богато изукрашенными рукоятями и кончая потертыми кухонными топорами. Торчащие из общей кучи углы картин с рваными полотнами. Свернутые в рулоны и просто небрежно сложенные ковры, источающие неприятный запах гниения. Спутанные в клубок женские и мужские украшения из драгоценных металлов. Кубки, тарелки, ложки вперемешку с вилками, медные кувшины, рваные куски материи, целые костюмы с золотым позументом по краю и меха, превратившиеся в кучу гнилья. Прикрепленные на дубовые дощечки головы зверей – кабаньи тупые рыла, ветвистые рога оленя, оскаленная морда бурого медведя, лобастый череп волка с прилипшими клочками шкуры. Беспорядочно разбросанные книги с кожаными переплетами и порванными, отсыревшими страницами. Раскрытая шкатулка с горошинами жемчуга, ярко сверкающие в свете факела кровавокрасные рубины и наполненные небесной голубизной сапфиры. И много, много чего еще было в этой странной сокровищнице мертвого лорда.
Но меня из всего этого месива заинтересовали в первую очередь книги. Именно с них я не спускал взгляд, мысленно пересчитывая виднеющиеся корешки.
– Чтоб мне только соленую воду хлебать всю жизнь! Это рай! Я попал в рай! – причитал Мукри, хватая то один, то другой предмет в руки и тут же роняя его, чтобы наклониться за следующим. – Клянусь гротмачтой! Вы самый удачливый капитан, Корис! Добыча сама липнет к вашим рукам!
При этом Мукри не положил к себе в карман ни единой монеты – восхищаться восхищался, но присвоить не пытался. Боится моего гнева? Или у пиратов свои правила при дележе добычи? Ведь я ему обещал долю из всех найденных сокровищ. И слово я свое сдержал – у пирата в мешке до сих болталась горсть золотых монет и пара драгоценных камешков, найденных в Твердыне…
– Топор! – завопил Рикар, с натугой вытаскивая изпод наваленных на него вещей здоровенный двуручный топор с дубовой рукоятью. – Взгляните, господин! Вот это топорик! Эх! Есть все же на земле справедливость! Есть!
– И у меня топор! – пропыхтел Тикса, выволакивая из угла топор еще больших размеров и с рукоятью из металла. – Оченно хороший у меня топор! Друг Корис, посмотреть! Только у меня такой топор! Даже у Койна нет такой хороший топор!
– А ну отдай сюда, – рыкнул здоровяк, отбрасывая первый топор и хватаясь за находку гнома. – Не дорос еще, мелочь бородатая, до такого оружия! Дай сюда, кому сказано!
– Это мой! Я найти! Мой топор! Отдай, Рикар! – заверещал Тикса, всем весом повисая на оружии. – Мой! Друг Корис, сказать этому грязный биханамата отдать топор!
– Как ты меня щас назвал? – переспросил громадный Рикар, не переставая трясти оружие, в которое мертвой хваткой вцепился гном. – А ну пусти, склирс хитрозадый! Ишь вцепился!
– А ну тихо! – рявкнул я, окинув разошедшихся не на шутку спутников недовольным взглядом. – Как дети малые! – убедившись, что все затихли, я повернулся к стоящему рядом ниргалу и велел: – Поищи в этой куче для себя подходящее оружие и если понадобится – любые доспехи, чей материал подойдет для починки твоих собственных. Выбирай, что хочешь и сколько хочешь.
Грохнув кулаком по груди, ниргал ожил и шагнул вперед, мимоходом наступив на золотую ложку и изрядно расплющив ее.
– На этот вот топорик даже глаз не ложи! – поспешил заявить Рикар, пытаясь убрать топор за спину, таща вместе с ним упирающегося гнома. – Ищи себе сам!
Поморщившись, я окликнул бывшего пирата:
– Мукри, золото потом. Сначала надо собрать все книги до единой, не пропустив ни одного листа, и отправить все это на наш корабль. Рикар, Тикса, помогите Мукри с этим делом. Когда понесете книги к кораблю, по пути упокойте того мертвякаогородника. Хватит с него – на всю жизнь поди лопатой намахался. Заодно позовете остальных, чтобы перенести все остальные ценности. Здесь не оставим ничего.
– Слушаемся, капитан! – браво отрапортовал за всех Мукри и тут же спросил: – А может, с золота начнем? Книги никуда не денутся, капитан.
– Равно как и золото, – насмешливо фыркнул я. – Сначала книги! А я с ниргалом посторожу, чтобы никто не покусился на твою долю. Приступайте. Рикар, Тикса, вы долго еще будете эту железяку тудасюда перетягивать?
– Нет, господин, – пропыхтел Рикар, неистово дергая топор к себе. – Щас заберу его и как раз на голове того мертвяка в деревне и опробую. Проверю, как лезвие рубит.
– Я сам проверить! – отозвался Тикса. – Мой топор я и проверять!
– Стоп! Рикар, а с чего ты взял, что в этой здоровой куче нет топора еще лучше, чем этот?
Замерев на месте, здоровяк пару мгновений напряженно поразмышлял, смерил наваленное в камере добро оценивающим взглядом и, наконец приняв решение, выпустил топорище, отдавая добычу гному.
– И верно, господин. Посмотреть надо.
– Вот и займись, – кивнул я. – Пока книги искать будешь.
– А ежели что, я у этого коротышки топорик всегда отобрать сумею, – добавил Рикар. – Так что ты к нему особо не привыкай и не лапай! Понял?