Читаем Изгой. Трилогия полностью

– Нельзя вас к костру, господин, – мрачно буркнул Лени. – Никак нельзя. Говорю же – от тепла корчи вас бить начинают, от боли с ума сходите. Нешто мы звери какие, родного господина живьем в снег закопать?! Да только по‑другому никак…

Все… Лени еще что‑то бубнил, но я уже не слушал. Мой мозг просто отключился, не в силах воспринимать бессмысленный набор слов – из ран не идет кровь, меня корчит от тепла, меня надо укутывать снегом и держать на морозе…

Теперь я твердо был уверен, что я еще без сознания и мне все это только кажется. Плод воспаленного воображения. Последствие ранений. На самом деле я лежу сейчас у костра, под толстым одеялом, а верный Лени поит меня горячим отваром. Скоро я очнусь и буду со смехом вспоминать привидевшиеся бредни. А пока надо постараться отрешиться от кошмара, чтобы окончательно не свихнуться.

– Господин? – с испугом спросил Лени, наклоняясь над моим лицом. – Господин? Слышите меня? Ох, Создатель, неужто опять уходит…

Ухватив две пригоршни снега, рыжий с ожесточением принялся растирать мне лицо, не прекращая причитания. Я прикрыл веки и стоически терпел. Как оказалось, сделал я это совершенно зря – поняв, что растирания снегом ничего не дают, Лени с паническим воплем залепил мне оглушительную оплеуху. Щеку обожгло огнем, и, зашипев от боли, я поспешно рявкнул:

– Стой! Лени, хватит!

И тут до меня дошло – я чувствую боль. Это не сон.

– Ф‑ф‑уу‑х, – с облегчением выдохнул Лени. – А уж думал – все! Ох, радость какая.

– Лени, это не сон, – оглушено бормотал я. – Понимаешь? Это на самом деле. Я не сплю…

– Да какой уж тут сон, господин! – опять запричитал Лени. – Если бы! Хотел бы я сейчас проснуться! Не сон это, не сон! Но вы поправитесь, господин Корис! Обязательно поправитесь! Сейчас чуть в себя придете – и сразу в обратный путь двинемся. Дома вас живо на ноги поставят!

– Стоп! – я заторможено поднял руку, останавливая обрушившийся на меня словесный поток. – Лени, Тикса, расскажите мне, что случилось. С самого начала, по порядку, не торопясь.

– Да что там рассказывать, господин? – вскинулся Лени. – Все так быстро случилось, я и глазом моргнуть не успел!

– Не так! Лени, еще спокойней и с того момента, когда меня и ниргалов атаковали.

Несколько раз вздохнув, Лени уже более спокойным голосом начал говорить. Иногда его слова дополнял внимательно слушающий Тикса.

Чем больше он говорил, тем больше я понимал, что за то время, что я был без сознания, ничего особенного не пропустил.

Тикса и Лени как раз миновали середину полого склона, третий ниргал на мгновение задержался на гребне, чтобы окинуть округу взглядом, и направил лошадь следом. В следующую секунду я с двойкой ниргалов добрался до крошечного пятачка между деревьями, и ловушка захлопнулась. Нас мгновенно окутал сплошной кокон из веток, мечущихся и стегающих во все стороны. И не только веток – в дело вступили и корни, полезшие из под земли.

– Снег словно взорвался, – вспоминал Лени. – Во все стороны комья мерзлой земли полетели.

Из ступора они вышли лишь когда я зашелся в диком крике боли, перекрывшем ржание лошадей, так же попавших под удар. Мимо на полном скаку промчался последний ниргал и с ходу врубился в сплетение ветвей.

– Когда мы туда подоспели, – продолжил Лени, – то все уже, почитай, закончилось. Ниргалы большую часть щупалец разбили и за стволы уже взялись. А их эти ветки и не брали вовсе – со звоном отскакивали да на осколки разлетались.

– Разбили? Осколки? – недопоняв, переспросил я. – В смысле?

– Да, господин, – развел руками Лени. – Как есть осколки. С виду дерево, а на самом деле ледышка. Мы как с лошадей соскочили, первым делом к вам бросились. Вас лошадью придавило, но Тикса хоть ростом и не вышел, а силы на троих хватит – приподнял тушу, а я вас за шиворот вытащил, да в сторону поволок. Тикса следом побежал. А ниргалы все мечами махали, от стволов к тому времени одни огрызки остались. Как на вас взглянули, господин, так и за головы взялись. Живого места не найти. Сплошные раны, отовсюду остатки прутьев и корней торчат, в тело впившиеся.

Представив себе эту картину, я судорожно сглотнул и просипел:

– Дальше.

– А что дальше, господин? Бинты из сумок достали, все колючки и шипы повыдергивали, а кровь и не течет вовсе. Раны синие, вздувшиеся, нутро черное и словно холодом оттуда веет. Я в одну дырку заглянул, а там виднеется что‑то. На печень смахивало, да цвет больно другой, потемнее будет, и, кажись, изморозью сверху покрыто. Тикса пальцем пощупать хотел – холодное ли, шевелится ли, – но я его отговорил.

– С‑спасибо, – кивнул я, борясь с накатившим приступом тошноты. – Что потом?

– Перевязка! – вставил словечко гном, жестами показывая, как они меня бинтовали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези