Читаем Изъян в сказке: бродяжка полностью

Сомнений было множество: Мэгг не знала, платное ли в школе обучение, понятия не имела, достаёт ли ей сил. Но все эти сомнения перекрывала надежда на то, что, возможно, она сможет найти своё место в мире. Не быть бродяжкой, не жить на ворованные деньги, а…

Рядом стояла Зои.

Мэгг покосилась на неё и подумала, что бросить её посреди дороги — немыслимая подлость. Она опустила глаза, ещё раз сделала реверанс и уже хотела было, высказав учтивые и положенные случаю слова благодарности, отойти в сторону, но внезапно заговорила Зои. Её голос подрагивал, слова, кажется, складывались с трудом:

— Госпожа Ленгдоу, — Зои поклонилась, — если вы… изволите быть директрисой в школе магии… — она запнулась, — может, вы будете так… добры, чрезвычайно, и возьмёте Мэгг… туда?

Мэгг охнула.

Госпожа Ленгдоу хмыкнула — кажется, её повеселили не то слова Зои, не то её предложение.

— Нет, девочка. Твоя подруга хоть и владеет магией, но её способности слишком малы, а возраст, напротив, слишком велик для того, чтобы с ней стоило возиться, — а потом глянула на кучера и велела резким требовательным тоном: — Шевелись, Джи! Я хочу ночевать в Харроу.

Мэгг и Зои больше не интересовали её.

Вздохнув и поблагодарив госпожу Ленгдоу за спасение, Мэгг взяла Зои за руку и потянула к воротам Кийота. Ответа они так и не получили, но, вероятно, его и не стоило ждать. Где, к конце концов, были они — девочки-бродяжки, а где она — леди, ведьма и наставница школы магии?

Молча и всё так же держась за руки, они вошли в ворота Кийота.

Это не был город в полном смысле слова — скорее уж разросшаяся деревня. Крепостной стены как таковой не было, город окружал крепкий деревянный забор. Никакой брусчатки — дороги здесь посыпали соломой и опилками.

Зои была удивительно мрачной и задумчивой, а Мэгг чувствовала потребность в какой-то деятельности — возможно, потому что не хотела мыслями возвращаться к тому, что произошло пару минут назад.

Не то чтобы она была разочарована. Она не успела начать мечтать о школе магии, чтобы расстроиться этому категорическому отказу. Но вспоминать о нём было неприятно, и потому Мэгг повела Зои за собой, нашла неплохую таверну — но не вошла.

Она вдруг осознала, что время утреннее, поспать они недавно поспали в карете, а значит — самое время продолжить путь.

— Зои… — позвала она.

— Чево? — подруга мотнула головой, поморгала и словно бы очнулась. — Нам таверна на что?

— Я задумалась, вот и пришла сюда… Пойдем, да? Дальше?

— Да… — протянула Зои. — Пошли, чево там.

Они прошли Кийот насквозь и вышли на узкую дорогу, вдоль реки, по которой проходила граница лордства Риейнс. Какое-то время шли молча, а потом Зои заговорила, почесав затылок:

— Мэгги… слушай, ты ж учёная. Ты мне растолкуй… — и замолчала.

Мэгг не торопила её, хотя ей казалось, что она знает, о чём Зои хочет спросить.

— Ты мне растолкуй вот что. Эта леди Ленгдоу, важная такая, вот она вроде и хорошая, нас спасла, тебя вылечила. А почему от неё так погано на душе?

На самом деле, Мэгг ожидала немного другого вопроса — Зои её удивила.

— Я не знаю, — сказала она честно, хотя ощущала то же самое, что и Зои: от встречи с дамой, спасшей их от верной смерти, на душе осталось чувство тяжёлое и мутное, как будто что-то пятнало безусловную и естественную благодарность. — Но ты знаешь, для аристократов люди без титула — они и не совсем люди.

— А кто?

Мэгг пожала плечами. Она ведь на самом деле никогда не была аристократкой.

— Может, животные или вроде того. Ты ведь можешь полюбить кошку, например? Или лошадь? И спасти кошку можешь. Но если она тебе не нужна — ты же её с собой не заберёшь?

Зои засопела, а Мэгг, устремив глаза в землю, глубоко погрузилась в невесёлые мысли. Она не знала, правильно ли ответила Зои. В конце концов, аристократы ведь были разными. И она, именуясь леди Кэнт, была искренне привязана к своим слугам.

Она мысленно покачала головой. Она была привязана к своим слугам не больше и не меньше, чем к лошадям или другим атрибутам той красивой жизни, которую, как ей тогда казалось, ей подарил Рей. Единственной, с кем она и правда подружилась, была её дуэнья. Мэгг наморщила лоб. Как же её звали? А ведь она обещала, что позовет её воспитывать своих детей…

Она не помнила даже имени.

Но она любила её! На самом деле! Они были дружны!

— Эй!

Мэгг вздрогнула. Оказалось, что Зои уже пару минут её окликает.

— Прости, задумалась.

— Да вижу ужо. Говорю — брось ты этих аристократов из головы. Нам про другое надо бы помозговать. До Харроу пути — дней пять от силы, ежели чего не случится. Там слегка перекантуемся, отдохнём, а к осени пойдём с тобой в Остеррию, найдём город покрупней и побогаче — и там осядем.

Мэгг кивнула — этот план ей был уже давно известен, и ей казалось, что «мозговать» в нём уже решительно нечего.

— И я к чему это… Тебе б дело какое найти, — продолжила Зои. — Чтобы честное такое, но не грязное и не в тягость штоб. А то без дела тебе скушно будет.

— Тебе тоже.

Зои посмотрела на неё со смесью сочувствия и насмешки.

— Я себе найду, что надо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стенийские хроники

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы