Читаем Излеченные души полностью

— Мы понравились агенту! — Громко крикнула Джин, а потом Макс начала обнимать её и поздравлять.


— Это потрясающе. — Сказала Лидия и тоже обняла меня. — Ты молодец. — Прошептала она мне в шею, а я поцеловал её, стоило ей немного отстраниться.


— Ты пил? — Сразу спросила она.


— Нем… немножко. — Заикаясь, сказал я.


— Хардин! — Возмутилась она.


— Детка, это был трудный вечер и выматывающее утро.


— Это не повод пить в такую рань.


— Не согласен. — Сказал Боб. Я повернулся к нему и заметил, что он внимательно смотрел на нас и откровенно смеялся над тем, как я заикался перед Лидией.


— Ты вообще не лезь. — Прорычал я.


— Я на твоей стороне, мужик. — Усмехнулся он, а потом его взгляд опустился вниз. Тогда я понял, что Лидия всё еще была в моей рубашке, которая открывала её прекрасные ноги и постоянно спадала с плеча.


— Отвернись. — Сказал я и попытался спрятать Лидию себе за спину. — Или здесь будет еще одна драка.


— Хардин, успокойся там! — Крикнула Джин из гостиной, а Боб засмеялся и пошёл к ней, оставляя меня с Лидией.


— Тебе нужно научиться контролировать себя. — Сказала Лидия, поворачивая меня к себе. — Ты не можешь бросаться на людей только за то, что они что-то сказали или посмотрели не так.


— Но я не хочу, чтобы кто-то расстраивал тебя или вот так пялился. — Я опустил руки с её талии на её задницу и подхватил её так, чтобы она обвила мою талию ногами. Лидия вскрикнула от неожиданности, а потом засмеялась. — Теперь ты моя, — сказал я, вжимая её задницу. — И я всегда буду защищать тебя.


— Хардин Стоун, ты просто сводишь меня с ума, своими собственническими замашками. — Усмехнулась она, а потом быстро поцеловала меня.


— Ты еще не всё видела. — Я посадил её на кухонную стойку и снова начал целовать, пока мои руки пробирались под футболку и гладили её бёдра. Она была такой идеальной, сладкой, красивой. Такой желанной, что я чувствовала боль, как в пахе, так и во всём теле.


— Вообще-то, мы всё еще здесь! — Крикнула Джин, а Лидия резко отскочила от меня и слезла с стойки, пытаясь прикрыться.


— Тогда можете убираться! — Крикнул я в ответ.


— Это грубо. — Сказала Лидия, а её лицо было красным. — Это же твои друзья.


— Твои тоже. — Сказал я, поцеловав её в макушку. — А тебе лучше одеться, а то мне очень трудно себя сдерживать.


— Хардин! — Шепнула она, опять краснея. Какая же она милая. Никогда бы не подумал, что буду так сильно возбуждаться на милую девушку. — Ты прав, пойду переоденусь, а то это невежливо.


      Она быстро пробежала через гостиную к спальне, чтобы переодеться.


      А я стоял и продолжал думать о том, что предложил ей жить у меня.

37. Лидия.

— Пойдём! — Снова сказала я, когда мы поднимались по лестнице.


— Я иду. — Пожаловался Хардин, медленно передвигая ногами по ступенькам, а я лишь закатила глаза. Иногда Хардин был таким ребёнком.


— В извинениях нет ничего страшного. Они тебя не убьют. — Сказала я, когда мы встали перед дверью в квартиру Лукаса и я нажала на звонок.


— Ненавижу признавать свои ошибки. — Закатил он глаза. Я сжала ему руку. Он должен был пройти через это.


      Вскоре я услышала шаги и дверь открылась.


— Привет, Дженни! — Я пыталась сказать это максимально радостно, но была немного выбита тем фактом, что Дженни была здесь. Я рассчитывала, что Хардин сможет лично извиниться перед Лукасом без лишних выкриков.


— Что он тут делает? — Кивнув на Хардина, спросила Дженни.


— Позови, пожалуйста, Лукаса. — Попросила я, но она попыталась закрыть дверь. Тогда я заметила за её спиной Лукаса, который удержал её от этого.


— Всё хорошо, милая. — Сказал он, приобняв Дженни здоровой рукой. — Лидия, что ты тут делаешь?


— Хардин хотел тебе кое-что сказать. — Я сжала руку Хардина и посмотрела на него. Он закатил глаза, подбирая слова.


— Я хотел… извиниться перед тобой. — Выдавил он из себя, а мне хотелось засмеяться, потому что в этот момент он был таким забавным. Как ребёнок, который что-то натворил, а родители поставили его в угол, пока он не признает ошибку и не извинится. — Я слишком сильно вспылил. Но ты обидел Лидию и довёл её до слёз. — Хардин посмотрел на меня. — А за неё я готов порвать на куски кого угодно.


      Я сильнее сжала руку Хардина и попыталась проглотить ком, что подступил к горлу. Что этот мужчина делал со мной? Он полностью лишал меня способности трезво мыслить. Он заставлял моё сердце биться быстрее и в то же время останавливаться от переизбытка эмоций. Я не знала, как раньше справлялась без него. Он словно вдыхал в меня жизнь снова и снова. Теперь мне казалось, что последние лет восемь я спала. И только сейчас смогла очнуться, чтобы посмотреть вокруг.


— Ты чуть не убил его! — Закричала Дженни, а Лукас начал успокаивать её.


— Милая, прошу, зайди в квартиру. — Попросил он. Дженни начала возмущаться, но всё же ушла, оставив нас наедине.


— Я должен был поговорить с тобой. — Снова начал Хардин. — Разобраться по-мужски, а не махать кулаками. Но она делает меня сумасшедшим по всем пунктам, и я не позволю, чтобы кто-нибудь обидел её.


      Лукас некоторое время просто смотрел на Хардина, а потом вздохнул.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы