Читаем Изложение посланий апостола Павла полностью

4–8. Воздаяние уповающему на дела закона вменяется по долгу, а не из милости. А уповающему на милость Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность. Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от дел: «блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты; блажен человек, которому Господь не вменит греха».



9–12. Блаженство это относится к обрезанию или к необрезанию? Мы говорим, что Аврааму вера вменилась в праведность. Когда вменилась? По обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания. И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел до обрезания, так что он стал отцом всех верующих язычников, чтобы и им вменилась праведность, и отцом обрезанных (иудеев).



13. Ибо не законом дано Аврааму и потомкам его обетование быть наследниками мира, но праведностью его веры.



14–15. Если бы утверждающиеся на законе были наследниками обетования, то тщетна была бы вера и бездейственно обетование. Ибо, закон определяет преступление и производит гнев, а где нет закона, нет и преступления.



16–17. Итак, наследие – по вере, чтобы было по милости Божьей, чтобы обетование послужило для всех, не только подзаконных, но и язычников, потомков Авраама по духу веры. Он – отец всем нам, верующим, перед Богом, животворящим мёртвых и называющим несуществующее, как существующее, как и написано: «Я поставил тебя отцом многих народов».



18. Он сверх надежды поверил с надеждой, через что сделался отцом многих народов по сказанному: «так многочисленно будет семя твоё».



19–21. И не изнемогши в вере, он не думал, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Сарры в омертвении; не поколебался неверием, но пребыл твёрд в вере, воздав славу Богу, будучи вполне уверен, что Он силён исполнить обещанное.



22–25. Потому и вменилось ему в праведность. И не в отношении к нему одному написано, но и в отношении к нам: вменится и нам, верующим в Воскресившего из мёртвых Иисуса Христа, Господа нашего, Который предан (на смерть) за грехи наши и воскрес для оправдания нашего.



ПЯТАЯ ГЛАВА.



1–2. Итак, оправдавшись верой, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа, через Которого и получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждой на славу Бога.



3–5. И не только этим, но, также, хвалимся и скорбями, зная, что из скорби вырастает терпение, из терпения опыт, от опыта надежда, а надежда не постыжает нас. Ибо любовь Божья излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам.



6–8. Христос, когда ещё мы были немощны, в определенное время умер за грешников. И едва ли кто умрёт за праведника, разве что, за благодетеля, может быть, кто и решится умереть. Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками.



9. Поэтому, тем более ныне, когда мы оправданы Кровью Его, спасены будем Им от гнева.



10–11. Если будучи врагами, мы примирились с Богом смертью Сына Его, то тем более, примирившись, спасёмся Его жизнью. И мы хвалимся Богом через Господа нашего Иисуса Христа, посредством Которого мы получили примирение.



12. Поэтому, как одним человеком (Адамом) грех вошел в мир, и грехом вошла смерть, так и смерть перешла во всех людей, потому что, в нём (в Адаме) все согрешили.



13–14. И до закона грех был в мире, но грех не вменяется без закона. Однако же, смерть царствовала от Адама до Моисея и над несогрешившими, подобно преступлению Адама, ставшего образом будущего человечества.



15–16. Но дар благодати не такой, как преступление. Ибо если преступлением одного человека подверглись смерти многие, то гораздо превосходнее благодать Божья и дар одного человека Иисуса Христа, распространивший благодать для многих. И дар действует не так, как суд над согрешившим, ибо суд приговаривает к осуждению за одно преступление, а дар благодати даётся к оправданию от многих преступлений.



17. Ибо если преступлением одного человека смерть царствовала через его посредничество, то тем более приемлющие обилие благодати и дар праведности будут царствовать в жизни посредством одного Иисуса Христа.



18–19. Поэтому, как преступлением одного (Адама) всем людям осуждение к смерти, так праведностью одного (Иисуса) всем людям оправдание к жизни. Как через непослушание одного человека множество людей сделалось грешными, так и послушанием одного сделаются праведными многие.



20–21. Закон же пришёл позже, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, то стала преизобиловать благодать, и как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась к жизни вечной через праведность Иисусом Христом, Господом нашим.



ШЕСТАЯ ГЛАВА.



1–3.Что же на это скажем? Оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никак нет. Мы умерли для греха, как же нам жить в нём? Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся в Иисуса Христа, в смерть Его крестились?



4. Итак, мы погреблись с Ним крещением в смерть, чтобы как Христос воскрес из мёртвых, так и нам ходить в обновлённой жизни.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство

Эта книга необходима всем, кто интересуется Библией, — независимо от того, считаете вы себя верующим или нет, потому что Библия остается самой важной книгой в истории нашей цивилизации. Барт Эрман виртуозно демонстрирует противоречивые представления об Иисусе и значении его жизни, которыми буквально переполнен Новый Завет. Он раскрывает истинное авторство многих книг, приписываемых апостолам, а также показывает, почему основных христианских догматов нет в Библии. Автор ничего не придумал в погоне за сенсацией: все, что написано в этой книге, — результат огромной исследовательской работы, проделанной учеными за последние двести лет. Однако по каким-то причинам эти знания о Библии до сих пор оставались недоступными обществу.

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Europe's inner demons
Europe's inner demons

In the imagination of thousands of Europeans in the not-so-distant past, night-flying women and nocturnal orgies where Satan himself led his disciples through rituals of incest and animal-worship seemed terrifying realities.Who were these "witches" and "devils" and why did so many people believe in their terrifying powers? What explains the trials, tortures, and executions that reached their peak in the Great Persecutions of the sixteenth century? In this unique and absorbing volume, Norman Cohn, author of the widely acclaimed Pursuit of the Millennium, tracks down the facts behind the European witch craze and explores the historical origins and psychological manifestations of the stereotype of the witch.Professor Cohn regards the concept of the witch as a collective fantasy, the origins of which date back to Roman times. In Europe's Inner Demons, he explores the rumors that circulated about the early Christians, who were believed by some contemporaries to be participants in secret orgies. He then traces the history of similar allegations made about successive groups of medieval heretics, all of whom were believed to take part in nocturnal orgies, where sexual promiscuity was practised, children eaten, and devils worshipped.By identifying' and examining the traditional myths — the myth of the maleficion of evil men, the myth of the pact with the devil, the myth of night-flying women, the myth of the witches' Sabbath — the author provides an excellent account of why many historians came to believe that there really were sects of witches. Through countless chilling episodes, he reveals how and why fears turned into crushing accusation finally, he shows how the forbidden desires and unconscious give a new — and frighteningly real meaning to the ancient idea of the witch.

Норман Кон

Религиоведение