Читаем Измена полностью

Едем мы всей семьёй в гости на дачный участок к Николаю. Моему давнему другу и соратнику по одномандатному избирательному округу славного района Бирюлево.

Пригласил он нас с женой и детьми отдохнуть и предаться релаксу на природе. Уже прямо с утра стоит за окном славная погода и плюсовая температура.

Я помылся, одел по такому случаю подарок супруги, заказанной ещё год назад на беспокойной китайской торговой площадке с дикими сроками доставки – новые трусы. Элемент нижнего белья с весёлыми ананасами и бананами. Жена тоже облачается в удобное спортивное бельё – есть шанс принять солнечные ванны на прекрасном подмосковном плато, чуть ближе к югу от столицы. Дети уже стоят одетые в коридоре. Облачились и мы в спортивные костюмы, и поехали все весёлой гурьбой на отдых.

Прибыли на местность. Коля безумно рад нашему приезду. Знакомит нас со своей новой подружкой и своими детьми от первого и третьего брака. Он их забрал, чтобы тоже они отдыхали на территории земельных угодий отца.

Мы жарим мясо, не забывая его изредка переворачивать с подгоревших сторон. Пьём вино и натягиваем гамак. Дети крутятся под ногами и тоже рады, что отдыхают и вкушают такое вкусное мясо. Солнце стоит в зените и градус постоянно повышается. И на улице, и в наших организмах.

Решаем мы с Колей раздеться до трусов, ибо хотим иметь атлетическое тело и шоколадный загар. Тем более у меня ананасы вперемешку с бананами. Наши женщины следуют нашему примеру, и у нас просто образовывается какое-то безумное фитнес сообщество с пивными животами и целлюлитными складками на спинах. Любо – дорого…

Наши дамы крутятся вокруг гамаков, а мы с детьми решаем поиграть в футбол.

Как и положено в дачном футболе свернули мангал, и по чистой случайности попали мячом по затылку Колькиной новой подружке.

Одним словом, весело и с огоньком отдыхаем.

Я присел у мангала и заново его устанавливаю. Объясняю детям как правильно разводить костёр в условиях подвыпивших родителей. Дети внимательно слушают меня и держат наготове спички. Здесь я вижу краем глаза, жена ко мне бежит. Глаза круглые у неё. Хватает меня за локоть и поднимает от мангала:

– Иди быстрее в дом и одень штаны. Трусы с ананасами у тебя оказались не того фасона. Из них постоянно вылезает твойдепутат государственной думы с двумя помощниками. То слева вылезет, то справа. То сам депутат покажется, то его помощники, то все вместе лезут дышать свежим воздухом.

Вот так засада! Значит я и футбол играл с думской фракцией на распашку, и огонь разводил с помощниками депутата, и новая Колина дама могла увидеть моё думское заседание на природе.

Надо беречь депутата моего и его помощников. Хорошо хоть под вечер не вылезли совсем, и не начали размахивать красными корочками и мандатами. В противном случае не обошлось бы без депутатской неприкосновенности.... Позору не оберёшься!

Натянул я весёлые труселя до пупа и аккуратно прошествовал в дом за штанами.

Весь вечер потом об этом думал, даже протрезвел немного. Ведь китайцы совсем не думают о слугах народа. Их трикотажная продукция должна защищать или как минимум скрывать высокопоставленных чиновников от чужих взоров. А здесь наоборот получается… Ананасов понарисовали сверху, а внутри депутат с помощниками оказываются абсолютно беззащитны и беспомощны перед общественностью. И я тоже. Не смог уберечь их от коварных взоров… Не порядок это со стороны китайских коллег по цеху.

И не отдых – это совсем думать ещё на природе о чиновниках высокого ранга. У них своя жизнь, у нас своя.

Я присел опять у мангала, помахал картонным опахалом, убедился, что мои друзья по одномандатным округам не видны, и пошёл по направлению к гамаку. Теперь я точно знаю, что когда их надо будет выгулять, то я буду это делать, находясь в гордом одиночестве у себя в квартире. Тайно и со смыслом.

Чтобы не дай бог их никто не увидел. Их существование в этом мире должно быть для всех окружающих – загадкой. Это наша с ними тайна. Одномандатная....

<p>Пособие по безработице.</p>

Потерять работу в такое непростое время, да и ещё в таком возрасте – морально тяжело.

На этом празднике жизни, где есть кругом: супермаркеты с едой, вещевые рынки и магазины "Рыболов", ты оказываешься лишним. Не хотят продавцы входить в твоё положение и бесплатно кормить тебя, одевать и торжественно вручать тебе новую блесну на судака. Им всем нужна материальная помощь от тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Похоже, это любовь (ЛП)
Похоже, это любовь (ЛП)

ФБР хочет от нее сотрудничества… Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро. Агент Маккол просто хочет ее… У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.

Джулия (Julie) Джеймс

Остросюжетные любовные романы / Юмор / Прочий юмор / Романы