Читаем Измена полностью

Она сейчас слегка нервничает — должна нервничать! Он припомнил нотки ужаса в ее голосе, когда она обнаружила, что заперта в кромешно темном подвале. Собор ей теперь должен казаться жутким местом. И теперь она еще больше должна испытывать потребность в мужчине, который сможет ее защитить. Вырвать ее из лап страшных демонов, которые обитают в этом месте.

Он должен привести Энни туда ночью и заявить на нее свои права.

А после этого он вполне может взять ее к себе домой. Что в районе Кастро было хорошо, так это то, что там никому не было никакого дела до других. Черт побери, он видывал людей, идущих по улице с руками, заложенными за спину и в кожаных наручниках, ведомых своими «хозяевами». Тут все были со странностями. Он мог бы вести Энни по улице в собачьем ошейнике, на привязи, и никто бы даже бровью не повел.

Да, ему нравится эта идея. На стройке он возьмет Энни в оборот, а потом приведет ее сюда.

Несмотря на фривольную атмосферу улицы, обстановка в квартире Флетчера была чисто мужской. Он подписался на несколько сюрреалистических журналов и заказал по почте кое-какие вещицы, которые рекламировались в этих журналах. Удивительные вещицы можно порой приобрести по почте! Правда, обладание ими не всегда вписывается в рамки закона. У Флетчера внизу, в подвале его дома, была пара револьверов и даже автомат «Узи», аккуратно разобранный и разложенный по отдельным коробкам. Он мог собрать эту штуковину ровно за две минуты, но никому, кто вздумал бы копаться в его вещах, и в голову не пришло, что у него есть такая вещица.

Его новой любимой игрушкой был командорский нож. Он заказал его всего две недели назад и получил в простой коричневой картонной коробке с какой-то этикеткой от компьютерной программы. Но этот нож, конечно, не имел ничего общего с компьютерной программой. Это было холодное оружие, очень впечатляющее на вид. Длина лезвия составляла шестнадцать дюймов, максимальная ширина в поперечнике — четыре, оно было слегка изогнуто и заточено с обеих сторон.

Это был всем ножам нож.

Флетчер вытащил нож и любовался им, подбрасывая на руке. Он ощущал какое-то беспокойство, знал, что не сможет заснуть. Последнее время он плохо спал. Его мысли были заняты всевозможными замыслами и планами, голова ломилась от фантазий.

Он каким-то образом должен заставить Энни прийти ночью в собор. В этом ключ к успеху. Должен быть способ добиться этого. Он должен найти этот способ. Флетчер положил нож и схватил свою куртку. Он пришел домой этим вечером, потому что надеялся, что здесь его сон будет крепче, но теперь был уверен, что не уснет. Ему нужно на стройку. Там он сможет лучше все спланировать. Кроме того, на стройке он чувствовал себя значительно ближе к Энни, хотя бы потому, что видел ее там всего несколько часов назад.

Направляясь к двери, он схватил свой нож. Никогда заранее не знаешь, когда может пригодиться хороший нож.

Энни чувствовала себя не слишком уютно, роясь в содержимом флетчеровского трейлера. Она уговаривала себя, что делает это из благих побуждений — ради свободы Мэта, но это было слабым утешением.

Свое пристанище Флетчер содержал в чистоте и порядке. У него здесь стояла узкая койка, маленький холодильник, микроволновая печь и компьютер, размещенный на переделанной под стол стойке. Энни включила его и начала выдвигать ящики, просматривая документы, счета и корреспонденцию. Она побоялась включить свет в трейлере, и экран компьютера давал ей необходимое освещение.

В ящике под компьютером она нашла пачку заполненных от руки контрольных бланков с реквизитами «Мак-Энерни Констракшн». Флетчер ежедневно заполнял эти бланки, внося в них информацию о деятельности всех субподрядчиков и графики работ, сопровождая своими комментариями по поводу их деятельности.

Решив, что здесь можно что-нибудь обнаружить, Энни присела перед компьютером, пытаясь разобраться в бланках при свете карманного фонарика. Она пожалела, что у нее под рукой нет ксерокса. Бумаг было очень много.

Флетчер был настолько поглощен своими фантазиями, что не заметил, как проскочил стройку. Он успел проехать четыре квартала, прежде чем осознал свою оплошность.

Такое часто случалось, когда он сидел за рулем. Он вел машину, как автопилот, предаваясь тем временем своим фантазиям. В такие моменты в его воображении возрождались образы людей из прошлого. Воскресали воспоминания о таких вещах, которые, казалось, были уже навечно похоронены в глубинах памяти.

Джеку легко удавалось отгонять от себя плохие воспоминания. Мать, раздевающая его донага и бьющая металлическим прутом от занавески, его мозг, слава Богу, шарахался от таких воспоминаний. И когда она умерла от рака, он был только счастлив. Обидно было лишь то, что она умерла всего лишь от рака. Иногда ему казалось, что смерть от рака — слишком легкий конец для нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература