Читаем Измена. Битва за любовь (СИ) полностью

— Доченька, можно к тебе? — конечно же это был Дон Педро, больше никто не рискнул зайти в спальню Беатриче, обитатели особняка боялись попасть на глаза любимой сестре и дочери.

— Заходи, только ты меня понимаешь, — Беатриче бережно поставила портрет на комод.

Дон Педро сделал вид, что не заметил ее жест.

— Ральф прислал тебе послание, — мужчина подал дочери конверт.

Девушка прочла содержимое:

"Моя Дорогая, любимая, леди Беатриче!

Сегодня вечером я приглашаю вас на ужин.

Я не потерплю отказа.

Вы обязаны мне подчиняться!

С любовью, ваш Ральфольд"

— Папа! Как он посмел мне написать?! — Беатриче в бешенстве разорвала приглашение на мелкие кусочки.

— Доченька, что именно тебе не понравилось?

— Он командует мной! Да кто он такой?!!

— Твой жених.

— Папа, ты издеваешься надо мной?! Я не хочу к нему ехать!!!

— Дорогая, ты не имеешь права отказаться, можешь взять с собой Ирену, сестра с удовольствием составит тебе компанию!

— Я не могу, не хочу!!!

— Это будет невежливо с твоей стороны. Не забывай о том, что у меня ты воспитанная молодая леди, а это значит, что ты должна вести себя соответственно! У тебя нет другого выхода.

Беатриче уступила доводам отца, он как всегда дает ей дельные советы. В присутствии средней сестры Ральф не посмеет распускать руки, он будет вести себя обходительно. В отличии отца, испанка прекрасно понимала, ЧТО ИМЕННО побуждает Ральфа позвать ее к себе в столь поздний час.

Почувствовав меня на вкус, он хочет еще раз заняться со мной любовью.

Едва ли чета герцогов Б*** будет присутствовать на ужине, он хочет остаться со мной наедине.

Ирена помешает его планам.

Кто знает, возможно, я передумаю, я позволю герцогу прикоснуться к своему телу…

— Отец, ты, как всегда прав. Как мы избавимся от Ральфа?

— Есть пару идей на этот счет. Для начала нам надо дождаться наследника, а потом…

— Ну-у-у… за этим дело не станет, — загадочно протянула Беатриче.

Дон Педро не понял намек дочери, мужчина не стал вдаваться в детали, он абсолютно доверяет любимице.

— Давай прикинем: в выходные мы даем прием в вашу честь, сразу после свадьбы ты должна зачать. Усмири отвращение, — мужчина смутился, в свое время мать объяснит дочери, как ЭТО происходит в первую брачную ночь, — через девять месяце ты родишь крепкого, здорового сына. С этого дня ты можешь считать себя свободной женщиной, молодой вдовой.

— Вдруг у меня родится дочь?

— В этом случае ты будешь связана по рукам и ногам с этим молокососом. Нам нужен обязательно мальчик, только тогда ты и твой сын унаследуете огромное состояние герцогов Б***.

— Я принимаю правила игры.

Мне просто некуда деваться.

Есть вероятность, что я уже жду ребенка.

По иронии судьбы мне не избежать этого брака….

Эта мысль не дает мне покоя.

Отцу не стоит знать о моей тайне.

Да и как я могу с ним обсуждать подобные вопросы до свадьбы?!

Он считает меня невинной девушкой, даже покраснел, когда разглагольствовал на тему потери девственности.

Беатриче не смогла скрыть улыбку.

Знал бы он…

— Вижу, ты успокоилась, — Дон Педро по-своему расценил довольное выражение на лице дочери, — тебе больше не нужна моя помощь. Я хочу, чтобы при виде тебя Ральф поплыл от желания, окончательно и бесповоротно забыл дурнушку леди Луизу. Хотя… Вчера, я не могу этого не признать, она затмила всех, включая тебя, моя дорогая. Я наблюдал за Ральфольдом, мне показалось он начал сомневаться в своем выборе. Стоило только леди Луизе поманить его, он бы тут же, как верный песик побежал вслед за ней.

— Очень жаль, что этого не случилось! — язвительно пробурчала Беатриче, — это было бы лучшим решением моей проблемы. Я бы обязательно нашла способ вернуть Дмитрия!

— Забудь о них на какое-то время. Ты должна сконцентрироваться на Ральфе. Все-таки я не понимаю, что заставило Дмитрия отказаться от тебя? Мне казалось вы любили друг в друга…

— Во всем виновата серогорбая мышь! Я хочу ей отомстить!!!

— После того, как мы разделаемся с Ральфом придет очередь леди Луизы. Наберись терпения, делай все, как я скажу!

<p>Глава 28</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы