Читаем Измена генерала (СИ) полностью

Лиза прижимает ладонь к груди, на которой красуется белая блузка, и протяжно выдыхает.

— Прости, я думала, это папа, — отхожу в сторону, чтобы не быть снесенной, когда Лиза врывается в комнату. Ее красные лодочки стучат по паркету, укороченные джинсы обтягивают бедра.

— Ты так ему и не отвечаешь? — Лиза оглядывается через плечо, когда тянется за телефоном и берет его с кровати.

— Нет, — я пересекаю комнату и забираю телефон из ее рук. Не хватало еще, чтобы в самый неподходящий момент пришло сообщение с незнакомого номера. — Так, что ты хотела?

— Собирайся! — Лиза разворачивается на каблуках и упирается руками в бока. — Мне не нравится, что ты опять заперлась дома. Пойдешь со мной, поможешь проверить помещение, которое уже должны были подготовить для бала. Мне нужен взгляд со стороны. Мой уже замылился.

— О не-е-ет, — тяну я, делая настолько страдальческое выражение лица, насколько могу. — У меня нет сил.

Желудок бурлит в самый неподходящий момент, и Лиза опускает взгляд на мой живот, прежде чем снова посмотреть на лицо, нахмурившись.

— Кстати, об этом, — она приподнимает бровь. — Почему ты не спускаешься к нам с Абду на завтрак? Люди Вадима наконец-то провели проверку повара. И я очень этому рада, она готовит великолепно. У нас сегодня были прекрасные яйца Бенедикт.

От одного упоминания яиц желудок сводит и меня снова начинает мутить.

Я ненадолго задерживаю дыхания, после чего долго выдыхаю. Руки дрожат, кожа покрывается мурашками, а лоб испариной. С силой стискиваю телефон в ладони, и в самый неподходящий момент он издает писк.

Лиза, конечно же, слышит звон, и когда она смотрит на телефон, я завожу руки за спину.

— Прости, в последнее время себя не очень хорошо чувствую. Но в следующий раз я обязательно попробую те яйца, которые ты так сильно расхваливаешь, — тяжело сглатываю.

Лиза сужает глаза и складывает руки на груди.

— С тобой все в порядке? — хоть девушка и выглядит настороженной, но в пристальном взгляде легко считывается волнение.

— Да-да, — улыбаюсь я и стараюсь выглядеть как можно более искренней. — Ты говорила о поездке. Через сколько мне нужно быть готовой?

Лиза еще несколько мгновений напряженно разглядывает меня, после чего расслабляется.

— Давай через час встретимся внизу, — она протягивает руку и поглаживает меня по плечу. — С тобой точно все хорошо? Выглядишь немного изнеможенной.

— Д-да, — я прокашливаюсь. — Конечно, все хорошо. Давай, тогда через час встретимся. Помогу, чем смогу.

Лиза еще раз окидывает меня недоверчивым взглядом.

— Ты уверена?

— Да, конечно, — улыбаюсь я и смотрю за плечо Лизы.

За окном тучи затягивают небо, почти такие же накрыли и мою жизнь.

— Тогда жду тебя через час, — Лиза уходит, оставляя меня одну, а я, наконец, смотрю на экран телефона, который все это время жег мою руку.

«Ты сделала свой выбор».

— Привет, невестка, — я отрываю взгляд от ступеней, на которые смотрела в страхе оступиться, ведь сдуру надела высоченные каблуки, и вижу Вадима.

На фоне белого холла в черном, хоть и идеально сидящем, костюме, Вадим слишком сильно выделяется. Он стоит, заложив руки за спину, и напоминает своих подчиненных: рация в нагрудном кармане, наушник в ухе. Другой охраны не видно вовсе.

— Что ты здесь делаешь? — я искренне ему улыбаюсь. — У тебя люди закончились?

— Очень смешно, — Вадим посылает мне одну из своих самых лучезарных улыбок, после чего подходит к лестнице и подает руку.

— На какой горе рак свистнул, раз ты решил стать джентльменом? — я кладу руку в его ладонь и спокойно спускаюсь.

Вадим хватается за грудь с левой стороны и страдальчески кривится.

— Ай, ты ранила меня без пистолета. Как тебе это удалось? Признайся, у тебя слова состоят из металла? — он отпускает мою руку, когда убеждается, что я могу стоять без его помощи, и отходит. — Лизе нужно было срочно уехать, мне выпала честь доставить принцессу на бал.

— Ты забыл? Бал завтра, — я посмеиваюсь, подтягивая джинсы, которые раньше были слишком узкими, а сейчас начали слетать. Жаль, что ремня в моих вещах не нашлось.

— А по поводу «принцессы» не будешь отрицать? — Вадим смотрит на несуществующие часы на руке. — Мы опаздываем, кстати. Карета хоть в тыкву не превратится, но все же лучше поторопиться.

— Не правда, я спустилась на пятнадцать минут раньше, чем мы с Лизой договаривались, — я оглядываюсь и понимаю, что охраны действительно нигде не видно. Обычно этот дом напичкан людьми. Особенно странно натыкаться на охранника ночью, когда идешь попить воды. — А где все?

— Говорю же шейху с женой нужно было срочно уехать. Людей я отправил с ними. Здесь только несколько человек осталось, — Вадим кладет ладонь мне на поясницу и кивает на дверь. — Поехали.

Я хмурюсь, но, когда Вадим подталкивает меня вперед, начинаю двигаться к выходу.

Хорошо, что я решила последовать примеру Лизы и надела джинсы, а блузку вовсе заменила на свитер, потому что как только Вадим открывает для меня дверь, порыв ветра чуть ли не сбивает меня с ног. Морось покрыла капот джипа Вадима каплями, а асфальт потемнел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература