В его красивых тёмных глазах искреннее сочувствие. Ветер треплет кудри цвета тёмного шоколада. Парадокс, но Дэмиан сейчас самый близкий человек из всех вокруг. Привычный и понятный. И так хочется, чтобы он остался рядом.
— Нет, Дэмиан, — качаю головой, — благодарю. Я буду очень вам признательна, если вы присмотрите за Сэймуром.
— Конечно, леди Шанси, — молча склоняет голову и уходит, напоследок задержав на мне взгляд дольше положенного.
— Идёмте, Эйвилин, — торопит лорд Корфас. — По закону для поединка нужны три свидетеля.
— Это не поединок, а убийство, — сильнее запахиваю на груди плащ и послушно иду рядом. — Вы знаете, что мой муж болен и стар.
Подошвы туфель скользят по влажной траве. Накрапывает мелкий дождик. Гремит гром. Порыв ветра приносит запах леса и шишек. Ёжусь от холода. Сын лорда Корфаса идёт впереди и не участвует в разговоре.
— Ваш муж мог избежать этого, — осторожно возражает лорд Корфас, — согласившись вернуть мальчика его настоящему отцу или хотя бы пройти проверку, если он уверен, что Даорр лжёт. Но видимо, ему есть, что скрывать. Как и вам, Эйвилин, не так ли?
— Скрывать? — уточняю ледяным тоном. — Вы забываетесь, лорд Корфас. Напомнить вам, чем именно закончился мой первый брак? Тиррэн встретил истинную, а мне указал на дверь. А сейчас, спустя четыре года, ворвался в чужую семью и думает, что ему все должны! Доказывать что-то и проходить его глупые проверки! Да с какой стати?! Он нам никто! Мне и моему сыну!
Лорд Корфас с шумом втягивает воздух, глядя вперёд и вверх. Медленно поворачиваю голову, и сердце сжимается от тревоги.
Размахивая крыльями, в серое небо поднимаются два дракона, один светло-коричневый, ближе к тусклому золоту, второй, справа, бронзовый. Без труда узнаю генерала в том, что слева. В истинном обличье он прекрасен и величественен, как никогда. Ничто не указывает на болезнь, и на миг в голове мелькает абсурдная мысль: а что, если он победит? Ведь он мудр и опытен, а Тиррэн, хотя и сильнее, но слишком резок и горяч. Он вполне может ошибиться, и этим можно воспользоваться.
Но тогда… Ветер швыряет в лицо выбившуюся из причёски прядь волос. Отбрасываю её раздражённо онемевшими от холода пальцами. Драконы разлетаются в разные стороны. Выдыхаю изо рта облачко пара.
Дикий обычай, ужасающий в своей жестокости. Зверский. Если разобраться, драконы и есть звери. От человека у них лишь половина. А у кого-то наверняка и того меньше.
Наблюдаю за мощным размахом крыльев дракона справа. Тиррэн.
Проклятье. Как бы то ни было, я не желаю ему смерти. Никому из этих двоих. С болью смотрю на дракона слева. Я просто не переживу, если с Освальдом что-то случится по моей вине. Будь проклят Драконий Бог за свою кровожадность!
Умоляю, пусть случится чудо! Пожалуйста! Пусть никто не пострадает!
Но чуда не случается. Спустя несколько мучительно длинных секунд ожидания два зверя взмывают вверх, чтобы сойтись в смертельной схватке высоко-высоко над облаками. Их могучие силуэты больше нам не видны, и всё, что остаётся — ждать.
Секунды складываются в минуты и тянутся невыносимо долго.
Слушаю своё дыхание. Вижу тень ресниц, которая опускается и поднимается вверх над глазами. Сжимаю руки в кулаки, чтобы унять нервную дрожь.
— Аах, — вырывается против воли из груди хриплым шёпотом.
Я вижу безжизненное тело дракона, стремительно падающее вниз. Бах! Всё.
В груди словно натягивается тугая струна и тут же рвётся, оставляя после себя зияющую рану. Дождь льёт сильнее. Его холодные капли попадают на лицо и смешиваются с горячими слезами.
— Мои соболезнования, леди Эйвилин, — сухо раздаётся справа от меня. — Идёмте в дом, нам следует подписать протокол поединка и ожидать распоряжений победителя.
10. Дважды в одну реку
Иду до замка, будто во сне. В ушах неясный шум, перед глазами пелена слёз, которые льются, и льются, и льются без конца. Несколько раз едва не падаю, но мужские руки уверенно подхватывают меня с обеих сторон.
— Леди Эйвилин, позвольте, — когда мы почти у крыльца, лорд Корфас протягивает мне чёрный шёлковый платок.
Инстинктивно вытираю им глаза и нос. Идём знакомыми коридорами. Пахнет ванильными булочками, которые всегда пекут к обеду. Жизнь в замке продолжается без его господина.
Боже! Как же дерёт в груди!
— Прошу вас, Эйвилин, — лорд Корфас придерживает дверь того самого зала, в котором они все собирались не так давно.
В котором Освальд закрыл меня своей надёжной спиной, будто щитом, от Тиррэна. А теперь его нет.
— Присаживайтесь, вот так, хорошо, — он помогает мне опуститься на одно из кресел, расположенных вокруг стола.
Сплетаю пальцы перед собой, смотрю на свои руки. Лорд Корфас отдаёт распоряжения дворецкому. Когда приносят чернила и пергамент, дракон опускается на кресло напротив меня и принимается старательно скрипеть пером.
Он сосредоточен и хмур. Пишет протокол — догадываюсь я. Протокол узаконенного убийства. Во рту становится горько, внутри разливается яд. Кстати, а где же наш «герой» — победитель?