Читаем Измена леди Вайолет полностью

На что лишь признательно кивнула, позволяя ему щупать мои пальцы запястья и прикоснуться к моему плечу, дабы отодвинуть в сторону порванную ткань, обнажая царапины и там.

— Думаю, сейчас расспросы излишни. Однако завтра я потребую от вас объяснений.

И после этого он вышел, оставляя меня недоумевать причинам, побудившим приехать именно сюда.

Не успев как следует раздумать, я увидела его вновь, загадочный взгляд герцога, входящего в комнату с драгоценным сундучком в руках. Поставив тот подле меня, он выудил из его недр металлические тонкие щипцы, что иголки, прошел к камину в котором оказывается горел самый обычный огонь.

А все дело в моратории. Закрытое королевство защищено магическим куполом, дестабилизировать который может любое возмущение энергетического фона, потому действовало строжайшее табу, с одним единственным исключением — некромантией. Опытный маг, не помню его имени, умудрился доказать магическому консилиуму Истмарка в отсутствии влияния той на защитный купол.

— Ай, — невольно вымолвила я. Ранее огонь в камине поглотил все моё внимание.

— Терпите, графиня. — вымолвил лорд Ив Го’Шенор.

Затем он перехватил мой безымянный палец, с которого успела в припадке злости стянуть кольцо и выкинуть его где-то там, в коридорах Орсхейма.

— Вы овдовели? — спросил герцог Сабрис, разглядывая полоску светлой кожи, натертой мозолями от жмущего кольца, увы, неподобранного мужем по размерам моего пальца.

Нет, — ответила я.

Ив нахмурился.

— Тогда я действительно вынужден спросить у вас ранее, чем планировал. Что вы здесь делаете?

В ответ лишь взяла и выпалила слово, то и дело всплывающее в уме.

— Измена.

Ничуть не смутившись, герцог лишь перешел к другому пальцу, методично вытаскивая занозы из под моих ногтей. Я же то и дело закусывала губу, но терпела. Иначе нельзя. Нельзя показывать свою слабость.

Покончив с моими пальцами, он достал из распахнутого сундучка, даже не так, скорее большой шкатулочки какую-то маленькую скляночку и, макнув туда палец, стал размазывать смесь на мои ранки.

— Мне прискорбно об этом говорить, но вам придется снять ваш жакет и вытянуть рубашку из корсета.

— Возможно, стоит лучше оборвать рукава?

— Хм, а как же измена? Или вы решили переспать с моим конюхом?

— Не приведи, Трарк! — в ужасе воскликнула я, чем вызвала у герцога непроизвольную улыбку.

А услышав его ворчливое подтрунивание, залилась краской стыда, тем более умелые руки мужчины все-таки продолжили меня раздевать со словами:

— Да уж, сколько лет жил без скандальной славы, обходя стороной замужних, и столько бы еще прожил, если б не одна очаровательная графиня.

— Мне пойти найти конюха? — осмелилась пошутить, выжимая из герцога смешок.

И оставив меня в одном корсете, не считая штанов, Сабрис принялся наносить состав на мои царапины на плечах да опять на пальцы, облегчая болезненное жжение в тот же миг.

— Чудо скляночка! — не удержалась от похвалы я, стараясь не смотреть ему в глаза. А когда сам Ив Го'Шенор поднялся с дивана, забирая с собой лекарскую шкатулку, то я совсем растерялась и бросила ему в спину.

— А-а-а как же?

— Выздоравливайте, графиня, — жестко оборвал меня он, и глядя на мои моментально увлажнившиеся глаза, немного смягчившись, прибавил: — Завтра я вас выслушаю. А сейчас — сон.

— Но-но, — мой голос все-таки дрогнул и слезы хлынули из глаз.

Но герцог был неумолим:

— Вы мне завтра спасибо скажите, что не воспользовался вашей уязвимостью. Правда, если, переспав с этой мыслью, вы все еще будете убеждены изменить своему мужу, то я вас обязательно выслушаю. Но положительного ответа не обещаю.

Не знаю, как сдержалась от более колкого ответа. Но увы, вместо этого плечи дрогнули, слезы хлынули из глаз, а руки потянулись к плечам, где еще саднили свежие раны.

Будто бы почуяв неладное, герцог метнулся ко мне, зачем-то перехватывая ладони.

— Спите! — с нажимом выдавил он, целуя меня в губы.

И я действительно уснула под действием сонных чар.

«Неужели я заставила его нарушить запрет?!» — последняя мыль промелькнула в моей голове, прежде чем я повалилась в оздоровительный сон.

<p>Глава 2. Сон</p>

Мне снились теплые объятья, о которых я так давно мечтала, и терпкий запах мужчины, прижимающего меня к своему жилистому и между тем довольно рельефному телу. К тому же он пах дарьяном, заморской ароматической специей — отдушкой коры редкого дерева, улучшающего самочувствие во сне. Позволить себе такую роскошь, увы, могли лишь только короли, либо очень богатые люди.

Белые облака проплывали мимо, восхищая своей девственной белизной. Я буквально парила над землей от легкости во всем теле и свободы дыхания. Впервые уже за столь долгий срок смогла спокойно проспать ночь, не вскакивая от противного удушья, приступы которых случались со мной вот уже более полу года.

И потому проснувшись с утра чувствовала себя весьма отдохнувшей. Но, к моему великому разочарованию, в постели лежала я одна. Однако окинув взором смятую с обеих сторон простынь и вторую подушку, улыбнулась, поняв с удовольствием, что эту ночь я все-таки провела с ним, Ивом Го’Шенором.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези