– Я намерен урезонить его через посредника. Я даже готов щедро оплатить его молчание. Не все так упрямы, как ты, Себастьян.
Глава 6
Сабрина стояла в углу комнаты, прислонившись к стене.
Ее мать плакала на плече у Хлои. Королева Кэтрин предложила герцогине бокал бренди, почти такой же большой, из какого пила она сама.
Отец Сабрины стоял спиной к ней, увлеченно разговаривая с личным секретарем Луиса и несколькими дворцовыми чиновниками. Разговор не был конфиденциальным – комментарии ее отца можно было услышать за милю.
Казалось, все забыли о существовании Сабрины. Она действительно хотела, чтобы о ней забыли.
Она закрыла глаза и представила себя в горах, где ветер ласкает ее лицо. Пульсирующая боль в руке вырвала Сабрину из размышлений.
Костяшки ее пальцев, которыми она сжимала письмо, побелели от напряжения. Она подняла руку к груди и размяла пальцы.
В ее подвенечном платье не было карманов, поэтому она переложила письмо в другую руку. Она прочла его трижды, прежде чем поняла, что происходит. Потом Сабрина пошла в комнату матери и сообщила, что свадьба отменяется. Интересно, кто-нибудь сообщил гостям?
– Ты нервничаешь, дорогая. Я тебя хорошо понимаю, – говорила герцогиня. – О, ты такая красавица. Тебе очень идет этот оттенок помады.
– Мама, все действительно кончено. Луис оставил письмо. Он любит другую женщину и, по-видимому, не может жить без нее.
Она не стала уточнять, что Луис раскрыл тайну своего происхождения и что он не является законным наследником.
– Не глупи, дорогая.
– Мама, послушай меня наконец! Луис отрекся от престола.
До герцогини стало доходить, что происходит. – Но он не может так поступить. Ты станешь следующей королевой!
Голос герцогини становился громче с каждым словом, и в конце концов она перешла на визг. Сабрина попросила визажистов, которые делали ее матери макияж, уйти.
– Сама Ольга должна петь на свадебной церемонии. Ради этого она отменила концерт в Мете. Позови отца, пусть он во всем разберется.
– Я не думаю, что он сможет с этим разобраться, мама.
– Что ты сделала?
Неожиданный упрек заставил Сабрину попятиться.
– Что ты сказала ему, чтобы заставить его так поступить? Ты заявила, что хочешь и дальше работать? Я так и знала! Я предупреждала твоего отца, что нельзя разрешать тебе делать карьеру! А вот и он. – Она облегченно вздохнула, когда дверь открылась.
Отец Сабрины в окружении старших сотрудников дворца стоял в дверях. Выражение его обычно добродушного лица было мрачным.
Рыдания герцогини стали приглушенными, когда она закрыла лицо руками.
– Успокойся, Оливия, – с сожалением произнес ее муж. – Сабрина, хорошо, что хотя бы ты держишься, – одобрительно сказал он. – Мы не можем здесь разговаривать. Пойдем… – Он строго посмотрел на дворцового сотрудника и вопросительно поднял бровь.
– Король поручил мне проводить вас в южный салон, ваша светлость.
Они уже полчаса ожидали в южном салоне, но ничего не происходило.
Сабрина смотрела на часы в углу, загипнотизированная монотонным покачиванием маятника. Она знала, что должна испытывать более бурные эмоции. Ее бросили. Ее унизили. Но о ней, похоже, забыли, потому что герцогиня продолжала взвизгивать каждые несколько минут.
Сабрина сдернула фату – семейную реликвию – и бросила ее на пол. Она с удовольствием сняла бы и свадебное платье, но ей не следовало привлекать к себе излишнее внимание. Она боролась с искушением сорвать с головы тиару, а с ноги – дерзкую голубую подвязку, подаренную ей Хлоей.
Внезапно она решила уйти из комнаты. Если она задержится здесь еще на минуту, то взорвется.
– Сабрина!
Она проигнорировала окрик и начала рискованный спуск по винтовой лестнице в туфлях на высоких каблуках.
– Сабрина, стой!
Она вздохнула, схватилась рукой за деревянную балюстраду и запрокинула голову, чтобы посмотреть на сестру.
– Сабрина, что ты делаешь?
– Я не знаю. – Она посмотрела на смятое письмо в руке. У нее было тяжело на душе. Сабрина откашлялась. – Мне стало немного жарко. Мне надо на свежий воздух.
– На улицу тебе лучше не выходить. Там несколько сотен гостей.
– Которым уже сказали, что жених сбежал. Кстати, эта лестница ведет в гараж. Там не будет никаких гостей.
– Ты должна вернуться. Они…
Сабрина покачала головой, заставляя сестру замолчать.
– Чего бы они от меня ни хотели, я не стану этого делать. Сегодня я хочу тишины и покоя.
Хлоя, подхватив юбки пышного сине-зеленого платья подружки невесты, стала спускаться по лестнице, чтобы присоединиться к сестре.
– Справедливо. Ну, я могу попросить их уйти. А еще я могу сбежать вместе с тобой. Ты согласна?
– Почему нет?
Хлоя округлила глаза.
– Я не ожидала, что ты согласишься, – призналась она.
– Иначе не предложила бы мне такое?
Хлоя положила руку ей на плечо.
– О, конечно, предложила бы! – Она сделала еще шаг и остановилась. – Маме стыдно, что она наорала на тебя. Она просто запаниковала.
– А вот Луис, по-моему, не паниковал. Мне кажется, он, наоборот, одумался. Он любит другую женщину.