Читаем Измена. Побег от истинного (СИ) полностью

«За что?» — хотела спросить я, но ответ пришёл сам собой. Хватка разжалась, и я с криком полетела вниз… чтобы шмякнуться обо что-то бугристое. Ещё один порыв сорвал с меня капюшон, и я обомлела, поняв, что лежу на спине огромного дракона, чьё тело источало необычное ярко-голубое сияние. То, что я сначала приняла за бугры, оказалось его чешуйками. Недолго думая, я обеими руками ухватилась за одну, размером с мою ладонь, вцепилась в неё мёртвой хваткой и вновь зажмурилась, изо всех сил прижавшись к ящеру.

* * *

Полёт длился достаточно долго. Я несколько раз открывала глаза, но всё, что удавалось увидеть — ночное небо, усыпанное звёздами, которое уже начало светлеть с одного края. Один раз я даже осмелела настолько, что приподнялась на локте и вытянула шею, пытаясь выглянуть подальше, но дракон недовольно рыкнул, не поворачивая головы, и я тут же приняла прежнее положение, свернувшись клубочком.

Но одно мне всё-таки удалось разглядеть.

Драконьи чешуйки и кожаные перепонки его широких, как корабельные паруса, крыльев были как будто полупрозрачными, отчего казалось, что ящер больше похож на призрака, чем на зверя из плоти и крови.

Всемогущие боги, да кто это такой?! И что ему от меня нужно?

При мысли о том, что я очутилась в полной власти незнакомца, да не обычного, а дракона, причём, такого, о котором даже не слышала, у меня похолодела спина. Воронья Скала, куда меня отправил Рен, немедленно показалась желанным и уютным местом.

Рен…

Из-за всей этой суматохи я позабыла о нём, а от воспоминания защемило сердце. А вдруг мне и правда ничего не грозит, а это просто один из его подчинённых, которого он направил мне на выручку? Может, он одумался?

Я схватилась за эту мысль, как за спасительную соломинку. Вдруг сейчас этот дракон опустится во дворе нашего с Реном замка, мой любимый муж выбежит ко мне и скажет…

Крылья захлопали сильнее. Дракон и правда начал снижаться. Воодушевлённая недавними мыслями, я опять приподнялась, вытянулась и бросила быстрый взгляд вниз, на приближающуюся рывками землю.

Сердце упало. Чуда не произошло.

Дракон снижался, описывая круги вокруг черной громады замка, окутанного уже знакомым мне призрачным сиянием. Такого замка я никогда не видела, и все недавние страхи вспыхнули во мне с утроенной силой. Что происходит? Куда он меня тащит? Я не узнаю ни этого замка, ни этой местности!

Но я не могла ничего сделать — только молча ждать своей участи.

Когда мы опустились, дракон опустил одно крыло, показывая, что можно спуститься. Я кое-как сползла на землю и, не удержавшись, упала на колени: от долгой неподвижности всё тело затекло. Тут же передо мной появилась рука; я опёрлась на неё, поднялась и увидела перед собой высокого худощавого мужчину с длинными тёмными волосами, одетого в чёрную рубаху и штаны. Отдёрнула руку и попятилась. От мужчины исходило всё то же призрачное сияние, и я поняла, что передо мной стоит тот самый дракон.

Сияние мерцало и быстро угасало, словно теряя свою силу. Незнакомец сделал шаг ко мне, я испуганно отшатнулась ещё дальше и на одном дыхании выпалила:

— Кто ты такой и зачем притащил меня сюда?

Глава 7

Рейнольд

Ариадну увели. Дверь захлопнулась, но никакого облегчения я не почувствовал. Скорее, наоборот, внутри шевельнулось смутное ощущение, что произошло что-то неправильное.

— Милый, наконец-то всё решилось, — прощебетала Фели, подходя ко мне и беря меня за руку. Её нежное прикосновение успокоило меня, я выбросил из головы все сомнения и, повернувшись к ней, прижал к себе. Она потёрлась о мою грудь, как котёнок, и уткнулась в неё носом.

Фели. Фелиция. Моя настоящая истинная. Моё рыжее счастье.

— Спасибо тебе, — сказал я, положив руку ей на затылок, — ты открыла мне глаза на подлинную сущность Ри.

Даже без слов я почувствовав, как Фели напряглась.

— Ты всё ещё ласково зовёшь её Ри, — недовольно пробурчала она, — забудь о ней, милый. Она недостойна твоего внимания.

— Привычка, — сухо бросил я. На миг мне показалось, что при упоминании Ариадны голос Фели начинает дрожать, но я отбросил это наблюдение, как несущественное. Сейчас было важно другое, — как ребёнок?

Фелиция мягко отстранилась от меня, положила руку на живот, который уже немного увеличился, и лучезарно улыбнулась.

— С малышом всё в порядке, милый. Он растёт и ждёт, когда уже придёт его час, и он увидит своих любимых папочку и мамочку!

Услышав это, я почувствовав, как с плеч будто камень свалился. Всё идёт так, как надо. Скоро у меня появится наследник, а Фели — станет моей законной женой.

Вновь это чувство! Где-то под рёбрами разлилась тягучая боль и жар, будто бы что-то пыталось вырваться наружу.

Я прошипел проклятие и прижал кулак к солнечному сплетению, унимая боль.

— С тобой всё в порядке, милый? — испуганно кинулась к мне Фели. Её халатик, затрепетав, упал на пол, и одного взгляда на её аппетитную полную грудь мне хватило, чтобы забыть о боли. В низу живота всё напряглось, и Фели, хитро посмотрев мне в глаза, опустилась на колени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература