Читаем Измена. Тайный наследник (СИ) полностью

— Ты стал слишком смелым, старик, ты забыл с кем разговариваешь, и я бы простил тебе это, но я не прощу тебе слов, сказанных о моей истинной, — говорю я, сохраняя внешнюю невозмутимость. Ты ответишь за каждое слово, но будет поздно просить пощады. Ты будешь гнить заживо, я обещаю тебе, будешь гнить и умолять о смерти, но она не придет, никогда.

Внутри меня клокочет безумная ярость, но я улыбаюсь, глядя ему в лицо и вижу, что совсем не такой реакции он ожидал от меня. Он ждал, что я наброшусь на него прямо здесь и положу начало открытому конфликту, в котором он сможет приподнести себя как оскорбленную жертву, чем привлечет на свою сторону еще больше влиятельных сил, которые пока не знают, какую из сторон выбрать. Благодаря Лилиане я сумел сдержаться теперь. И теперь я точно знаю, что нужно делать.

Я должен поговорить с ней немедленно, пока не стало слишком поздно.


Глава 39


Анна

— Мы называем это часом равновесия, хотя чем ближе к зиме, тем меньше он похож на час. Сейчас это лишь семь минут. Смотри.

Иос указывает на солнечные часы на земле.

— Когда эта линия тени пересечет белый камень, час равновесия закончится. Сегодня самый короткий час за весь год, и сегодня мы благодарим пустыню за то, что она дает нам.

Голос Иоса звучит спокойно и размеренно. Он берет в руки белый камень и передвигает его чуть ближе к черной стрелке, созданной тенью, что отбрасывает стрелка часов.

— И сегодня ровно месяц, как ты здесь.

— Правда? — спрашиваю я. — Кажется, я даже не заметила, как он прошел.

— Это был хороший месяц, — говорит Иос, — впервые за много лет я почувствовал себя кому-то по-настоящему нужным. Не то, чтобы я нуждался в этом, но я все же благодарен судьбе за это время.

Я с улыбкой смотрю на него. За прошедшие дния я уже успела немного узнать человека, который меня приютил. Я видела, как он смотрит на меня, видела, как приятно ему находиться в моем обществе, видела, как загораются его глаза всякий раз, когда я обращаюсь к нему, чтобы о чем-нибудь спросить. Я чувствую, что этот отшельник отчаянно нуждается в людях, хоть в ком-нибудь рядом с собой, но он никогда не признается в этом, кажется, даже самому себе.

Дальше мы стоим молча, наблюдая за тем, как стрелка солнечных часов медленно движется по земле, приближаясь к белому камню.

Едва она пересекает камень, я чувствую порыв холодного ветра. Солнце начинает быстро тускнеть, пока не скрывается за горизонтом.

— Пойдем, не будем пугать ящериц, теперь их время для охоты, — говорит Иос, надевая мне на плечи теплую накидку.

— А можно мне посмотреть на них?

— Вряд ли ты что-то разглядишь в темноте. — пожимает плечами Иос, — да и они довольно пугливы и не доверяют людям, надо сказать, совершенно справедливо. Они очень лакомая добыча для охотников, поэтому крайне осторожны.

Я слушаю Иоса вполуха и закрываю глаза, чувствуя, как ночной холод уже начинает подмораживать нос и уши.

Нити тепла, распространяющиеся по всему моему телу, за последние недели стали намного крепче, разрослись и начали выходить дальше, за его пределы. Вечерами, лежа в кровати и прислушиваясь к звукам ночной пустыни, я распространяла эти нити так далеко, как хватало сил, и с каждым днем мне удавалось распространить их все дальше и дальше. Не понимая, что это такое, я ощупывала землю, натыкалась на редкие растения, жаждущие хотя бы каплю воды, но в основном мне попадались лишь камни, трескающиеся от резкого перепада температуры от знойной жары до страшного холода.

Мне было интересно, что будет, если нити наткнутся на живых существ, которые здесь обитают. Касаться ими Иоса я не осмеливалась, и поэтому приказывала нитям держаться от его тела подальше. Что если он что-то заподозрит, если я вдруг стану его ощупывать? О природе этих нитей я могла только догадываться, а значит и использовать их нужно с осторожностью — это сразу стало мне понятно.

И вдруг, я увидела ее. Маленький пульсирующий ярко красным светом силуэт. Открыв глаза, я с трудом смогла разглядеть небольшую ящерицу, быстро перебегающую от одного камня к другому.

— Ты видишь его! — говорит Иос уважительно, — у тебя очень зоркий глаз, даже я едва могу различить этого ночного гостя. Ты уверена, что не была в прошлой жизни охотницей на ящериц?

— Если бы я могла вспомнить свою прошлую жизнь, — вздыхаю я и инстинктивно тянусь к ране на голове, которая почти совсем зажила, оставив после себя болезненный шрам, который время от времени давал о себе знать, пульсируя нестерпимой болью.

— Ничего, девочка, — говорит Иос, — ты все вспомнишь, дай только время. Еще совсем недавно ты была на пороге жизни и смерти. А теперь готова пойти на охоту за ночными жителями пустыни.

— Не готова, да и если бы была, не стала бы убивать их.

— Как и я, — говорит Иос. — Эти создания — настоящее чудо.

Я снова закрываю глаза и вижу, что к одной ящерице приближается другая, но первая не замечает ее и двигается вперед, бесшумно перепрыгивая с камня на камень. Теперь, открыв глаза, я вижу только темноту впереди, видеть их я могу сейчас только внутренним взором и вижу отчетливо, ясно, как на ладони.

Перейти на страницу:

Похожие книги