Читаем Измена. Во власти лжи (СИ) полностью

— Просто так получилось, — произнесла я сквозь зубы и открыла холодильник, чтобы вытащить творог и сметану оттуда.

— Не крутись. Давай я сам сделаю завтрак.

— Я почти все сделала. Каша готова.

Рус нелепо застыл в проёме, потому что не знал, как реагировать на меня.

Я его раздражала своей холодностью, а ещё нежеланием идти на контакт и тем, что я дала себе слово не нарываться.

У меня был план, и надо было ему следовать.

— Понятно, — произнёс Рустам с заминкой.

Я коротко взглянула на него, заметила:

— Ты меня вообще не обяжешь, если поднимешь Тимура на завтрак.

— Хорошо.

Я отвернулась, мне показалось, что Рус должен был пойти за сыном, но он продолжил стоять.

— Есения… я… — начал медленно муж, но я не пыталась ему помочь. — Еся, мне кажется, события последних дней…

Рустам тяжело вздохнул и зашёл все-таки на кухню, отодвинул барный стул и прошипел:

— Ты можешь не суетиться, а посмотреть на меня.

Я застыла возле полки с крупами, убирая туда упаковку с овсянкой, а потом, развернувшись, протянула:

— Я не хочу смотреть на тебя, я не хочу с тобой разговаривать. Если ты этого не понял по моему равнодушному поведению, то я тебе скажу это через рот. Мне абсолютно неважно, что случилось в наших с тобой отношениях за последние пару дней.

Муж нахмурился, свёл брови на переносице.

— Есения, как ты говоришь, это неправильно…

— То как я говорю, Рустам, это единственно правильный вариант. Я и не собираюсь что-то обсуждать с тобой накануне родов. Мне важнее родить здорового ребёнка, нежели чем оказаться правой или виноватой. Поэтому все события, которые произошли за эти пару дней, будем считать, что они случились и случились, но каждый остался при своём мнении, спорить и переубеждать я не собираюсь никого.

Рустам сцепил руки в замок. И тяжело вздохнул.

— Есь, я понимаю, что ты раздражена. Ты рассержена...

— Рус, ты ничерта не понимаешь, — психанула я, разворачиваясь к мужу лицом.

Я как стояла с этой чёртовой пачкой геркулеса, так и осталась держать её в руках.

— Ты не понимаешь, какого это, когда у тебя за несколько недель до родов происходят настолько фатальные изменения в жизни, что живот беспрестанно тянет. Ты не представляешь, какого это, когда за несколько дней до родов ты слышишь от близких людей о том, что, во-первых, ты не мать ребёнку, которого ты растила чёртову прорву времени. Во-вторых, что ты не имеешь права ничего этому ребёнку сказать. И в-третьих, то, что за несколько недель до родов до тебя доходит осознание того, что муж тобой пренебрегает…

— Есения… дело вообще не в этом…

— Рустам мне наплевать, в чем дело, — вскинула я подбородок, потому что боялась не сдержать слезы, но маска высокомерия отделяла меня, отгораживала словно бы щитом, от всего этого. — Я просто не хочу ничего это обсуждать, и уж тем более влиять на положение дел.

— Есения, я тебя очень люблю,— сказал тихо Рустам. Это было нашей фишечкой, когда Рус говорил, я тебя очень люблю, я всегда капризничала и спорила с ним: нет, это я тебя люблю намного сильнее, и он потом говорил: нет, я сильнее, а я опять спорил:нет я и так до тех пор, пока мы не целовались в финале.

Но сейчас, вместо того, чтобы заспорить, я моргнула и тяжело сказала:

— Спасибо, Рустам.

Развернувшись, я открыла полку с тарелками и стала накрывать завтрак.

Ближе к обеду я заметила некоторые движение на первом этаже. Поэтому, выйдя из спальни, я проследила за тем, как Рус ходил и куда-то собирался.

Он демонстративно поправлял на запястье часы, приглаживал волосы, а когда я спустилась на первый этаж и в упор посмотрела на мужа, то он вскинул бровь и заметил.

— Мне надо в город съездить, кое-какие дела решить…

Я сложила руки на груди и не смогла удержаться.

— Серьёзно, Рус? Тогда я сейчас быстренько соберусь, с тобой поеду. У меня там тоже дела есть хорошо?

Я приподняла бровь и пристально посмотрела на мужа, ожидая его реакцию, ведь я знала, что он поехал встречаться с женщиной, с которой разговаривал утром, и все…

<p>Глава 19</p>

Муж резко развернулся ко мне и поджал губы.

— Что тебе надо в городе? — хмуро уточнил супруг и еще раз дернул себя за манжету рукава.

— Какая разница… — возмущенно выдохнула я, с наслаждением наблюдая, как супруг переводит тяжелый взгляд с меня на диванчик и обратно.

Лгал.

Не мог смотреть в глаза.

— Большая, если ты за покупками, то сразу нет. Я не собираюсь потом искать тебя по торговым центрам. А больше тебе в принципе нечего в городе делать, — подвел черту Рустам, и я запыхтела.

— Вообще-то мне пришел заказ от итальянского бренда… — надула губки я, пародируя особу, не обладающую умом.

— Заказывай доставку, — отмахнулся Рус и перевел взгляд на столик. По-моему, муж выдохнул от того, что нашел способ оставить меня дома.

Я закатила глаза и, развернувшись к коридору, обняла живот.

— Все понятно с тобой. Езжай. Я как-нибудь на такси доберусь… — фыркнула я и многозначительно замолчала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену