Читаем Изменчивая судьба (ЛП) полностью

Лиам сунул руку в пакет, достал каштановый парик. Он приподнял брови, как бы спрашивая «А это тогда зачем?». Я посмотрела в зеркало, увидела, что сотворила с собой, и разревелась.

Если интонации маленькой девочки заставили меня разозлиться на себя, то слезы повергли в настоящую ярость. Я не плакала много недель. Я не плакала, когда мама Талли, женщина, заботившаяся обо мне в детстве, сдала меня Альфам; не плакала, когда мой брат променял меня на одинокую, но почетную службу в Альфа-Стае. Я не пролила ни слезинки, когда увидела гильотину, приготовленную для моей казни; когда Чарли обнимал меня на прощание; когда видела кошмар, порожденный моим побегом. Но теперь я рыдала водопадом из-за волос. И все же, даже будучи разъяренной на саму себя, я не могла остановиться. Словно дамбу прорвало.

— Ты плачешь, — заметил Лиам с явной ноткой ужаса в голосе.

Я ответила всхлипом.

Так как я зарылась лицом в руки, чтобы не видеть ужаса на голове, я не увидела, как Лиам подошел ко мне. Но я учуяла его. И почувствовала, как он забрал ножницы из моих рук и начал приподнимать оставшиеся пряди волос.

— Я сам стриг Алекса, — сказал он. — У нас никогда не было денег, чтобы ходить по салонам. Первые несколько раз получалось ужасно. Кажется, однажды я нечаянно подстриг его под маллет1, но ему и такая стрижка была к лицу.

Я подняла глаза и через отражение в зеркале смотрела, как остатки волос падают с моей головы.

— Уверена, половина парней в школе к концу года ходили с такой же прической.

Лиам улыбнулся. Я впервые увидела его улыбку и до этого момента считала, что он на такое не способен. У него не было ямочек, как у Алекса, но когда он улыбался, его лицо выглядело таким же мальчишеским. Из-за его волчьего превосходства я постоянно забывала, что Лиам лишь на пару лет старше меня. Но когда он улыбался, он действительно выглядел как парень студенческого возраста. Я ощутила, что уголки моих губ приподнялись в ответной улыбке.

— Знаешь, а он даже не заметил. Весь город превратился в съезд двойников Билли Рэя Сайруса, а он так и не понял, что положил начало модному тренду, — Лиам наклонил мою голову вперед и начал сбривать волосы на моем затылке. — Алекс был умным, но никогда не замечал то, как воспринимают его люди.

— В этом была часть его очарования, — сказала я, слегка удивившись, что готова обсуждать его с Лиамом. — Он был красивым, умным, смешным, но ни разу не высокомерным.

И он любил меня, что было самым удивительным.

Руки Лиама замерли.

— Ты делала его счастливым, — сказал он. — Я рад, что он познакомился с тобой перед смертью.

Он не стал упоминать, что если бы не я, Алекс все еще был бы жив, и это пробудило во мне чувство одновременно и вины, и симпатии к нему. Могла бы я быть такой понимающей на его месте? Если бы Алекс убил Джэйса, а Лиам оказался бы виноват в этом? Могла бы я разговаривать с ним так же, будто ничего не произошло? Рисковала бы жизнью, чтобы спасти его?

— Повернись, нужно закончить спереди.

Я развернулась, свесив ноги с края. Столик был достаточно высоким, чтобы наши лица оказались на одном уровне, когда Лиам начал делать что-то с челкой (точнее, с тем, что от нее осталось). Я не знала, что делать. Смотреть ему прямо в лицо казалось интимным, поэтому я все пыталась смотреть на свои руки, опуская голову, но тогда ему приходилось самому поднимать ее обратно и касаться меня. И было очень неловко. Волк Лиам и я были в нормальных отношениях, Волк Лиам и Волк Скаут были лучшими друзьями, но Человек Скаут и Человек Лиам были лишь двумя людьми, заключившими странный союз. Прикосновения в этот союз не входили.

— Ну, вот так пойдет, — сказал он, стряхивая волосы с моих плеч. — Прости, но в некоторых местах я не смог ничего сделать.

В этих местах я состригла слишком много. Лиам стриг лучше, чем большинство парней его возраста, но он все же не парикмахер. В результате выглядела как трехлетний ребенок, которого оставили без присмотра.

— Спасибо, — искренне сказала я.

Он пожал плечами, стараясь на меня не смотреть. Я попыталась не смеяться над его явным смущением.

— Не за что. Так и парик будет лучше сидеть, так что нет худа без добра.

Парик! Как я могла забыть, что есть парик, чтобы прикрыть весь этот ужас? Я соскочила со столика и пробежала те три шага, что отделяли раковину от кровати, на которую Лиам бросил парик.

В нем было много слоев, но я, наконец, нашла, где перед, а где зад. Я натянула парик на голову, повернулась к зеркалу и…

— Ты побил какую-то старушку и отнял у нее парик? — он даже пах лавандой и Шанель № 5.

Лиам помрачнел.

— Не такой уж он и плохой.

— У всех четырех моих бабушек волосы лучше.

Лиам порылся в другом пакете и достал второй парик. Этот точно не бабушкин.

— Клево! — заявила я, протягивая к нему ручки. — Я буду похожа на рок-звезду!

У этого парика тоже была многослойная стрижка, но не из коротких пучков. Стрижка состояла из ровных четких линий и модной хипстерской челки; сам парик был темно-каштановым с прядями самого насыщенного фиолетового цвета, что я когда-либо видела.

— Ты будешь привлекать внимание.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже