Читаем Изменить себе полностью

Армана внимательно нас осмотрела, видимо, наше состояние её удовлетворило. Она налила в деревянный стакан жидкости из чана и отрезала кусок мяса. Залпом выпила и с жадностью съела достаточно большой ломоть. Налила вновь и протянула посуду мне. Я взяла и быстро выпила. Загадочный напиток не был приятным на вкус, а скорее, был отвратительным, с солоноватым привкусом крови, и вызывал тошноту. Вот для чего нужно было мясо — срочно закусить, чтобы всё не вышло наружу. Я бросилась к мясу и всё в точности повторила за Арманой. Такой ритуал проделал каждый. От животного не осталось и следа, и уже последняя девочка еле соскребала мясо с кости. Все встали в круг, положив руки друг другу на плечи. С одной стороны от меня стояла Алина, а с другой — туземка, между ними был разительный контраст. Каждая назвала своё имя, конечно, всех удержать в памяти было невозможно. Я запомнила нашу провожатую, её звали Оливия. Все остальные имена были странны для моего слуха. Да и выглядели туземки для меня одинаково, как будто клонированные. Потом все спели песню, она была уже не такая гнетущая и депрессивная, и все резко разошлись в разные стороны. Но с площади пока никто не ушёл. Оливия и ещё какая-то девушка взяли нас за руки, отвели в сторону и нарисовали что-то на наших правых скулах. Подобный орнамент был здесь у каждой. Можно, наконец, вздохнуть с облегчением. Вроде бы всё закончилось! Все начали болтать друг с другом, как будто пришли на вечеринку, и резко потеряли к нам интерес. Женщины, девушки и бабушки живо что-то обсуждали, что именно, понять нам было не дано. Тут вынесли очередную ёмкость с жидкостью и стол с разнообразными фруктами. Все стали подходить, есть и пить. Как-то всё неожиданно переросло в светскую вечеринку, обстановка уже не была напряжённой. Каждый стоял в своём круге и общался, но нельзя было не заметить взглядов, которые то и дело бросали на нас местные. Мы с девчонками не растерялись и попробовали всё, что предлагалось. Мясо очень вкусное, поджаристое, правда, немного жестковато. Напиток был гораздо приятнее первого и напоминал вермут, только, мне показалось, гораздо крепче, что-то вроде травяного рома. Мы были вместе со всеми, но всё же держались особняком и стояли своей кучкой. Олеся смотрела на толпу туземок.

— Ну, наконец-то всё закончилось.

Я не спеша пила напиток, он мне нравился всё больше и больше.

— Все думают, как и я, что мы теперь часть племени, или у кого-то есть другие предположения?

Алина заинтересовано рассматривала Арману, пока та разговаривала с Оливией.

— Да, что-то вроде того.

Марго старалась сдерживаться, но ненависть к этим людям глубоко засела в ней.

— Может, после этого они с нами не будут обращаться, как с рабами?

Напиток меня приятно расслаблял.

— Это навряд ли, мы для них всё равно чужаки, как и они для нас.

Алина перевела на нас свой взгляд.

— Хотелось бы понять, что они хотят и почему просто не избавятся от нас? Тогда было бы ясно, как себя вести.

— Сейчас не надо привлекать внимания. Делай, что говорят, не сопротивляйся. А потом, когда бдительность будет потеряна, можно начать какие-нибудь активные действия. Будем думать.

Алина была очень серьёзна.

— Да Аня, я с тобой согласна. Сначала надо разведать обстановку. Слушай, пойдём ещё выпьем.

*******************************************************

Дорогие читатели! Так замечательно, что вы у меня есть!

Сегодня для вас интересная информация в группе (активная ссылка в аннотации). Запись от 04.06.2018.

<p>Глава 8. Ритуальная поляна</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература