Читаем Изменивший империю. Новая ступень. Том 2 полностью

— Ну наконец-то! — всплеснул тот руками, а потом звонко хлопнул по столу, вмиг став злобным. — Значит так, Мор, передай своему мальчику Филатову, чтобы он прекратил мешаться взрослым дядям, иначе его, да и твою тоже, жопу разорвут на британский флаг. Уяснил?

— Допустим, — я был вынужден кивнуть. — Но что он учудил на этот раз?

— Ты не знаешь? — презрительно ухмыльнулся старик. — Попытался добраться до моего старого схрона вместе с твоим, кстати, — бросил косой взгляд на Сергея, — работничком. А потом ещё и легавых вызвал. Хорошо, что там было пусто, иначе я бы явился к тебе без столь тёплого приёма.

— Тёплого? — удивился я.

— А ты как думал? — он развёл руками. — Если б я хотел, то ты давно бы мои туфли целовал, недоумок!

— Господин Степнов... — снова заговорил я, но не смог завершить фразу.

— Ой, да закройся! — старик просто отмахнулся от меня. — Влез, куда не следовало, теперь пытаешься оправдаться? Не получится, идиот! И послушай меня, отзови Филатова. Не надо вам вмешиваться в мои дела.

— Хорошо, — выдохнул я. — Как я понял, мой друг наткнулся на пустой схрон. А вы весьма дальновидны, господин Степнов, перевезли всё заранее. Видимо, после инцидента, произошедшего с господином Чепиком?

— Верно, — он хищно улыбнулся. — Но тебе-то какое дело?

— Ну-у-у, — протянул я. — Буду честен, вы во многом правы. Однако же и я многого добился, чего вы не отрицаете. Может, нам стоит работать вместе?

— Серьёзно? — набычился старик и пристально всмотрелся мне в грудь. — У тебя какая ступень Истока?

— Это так важно? — переспросил я.

— Я так и думал, — цокнул он с довольным видом. — Слабачок. Ладно, так и быть, я дам тебе шанс, вижу, что с тобой можно иметь дело, конечно, если ты больше не будешь ставить мне палки в колёса.

— Обещаю вам, что уже сегодня Илья Филатов будет жестоко наказан за то, что посмел сунуть нос туда, куда не следует, — улыбнулся я за маской. — Мне тоже не нравится, что из-за его идиотизма под удар попадаю я. Уже через несколько часов он навсегда забудет обо всех ваших делах и схронах.

— Так-то лучше, — Степнов убрал своё давление, и пусть на этот раз оно ощущалось слабее, но всё же атмосфера в кабинете была слишком напряжённой. — Ты мне пригодишься, Мор. Я в курсе, что ты работаешь с Тарниковым. А мне необходим человек в его близком обществе. Обычно всех моих людей он быстро вычислял. Не думаю, что стоит говорить, где они сейчас. Но ты другое дело. Будешь рассказывать мне всё, что происходит. Докладывать о каждом его шаге. Я понятно объясняю?

С этими словами он поднялся и поправил пиджак. При этом обвёл нас таким взглядом, будто мы являлись всего лишь мусором. Уверен, что в его мирке всё так и было.

— Предельно, — пробормотал я, обречённо вздохнув и встав следом за ним. — Но какая моя выгода?

— Твоя? — он изогнул бровь, будто не понял вопроса. — Я подумаю над этим. А пока что просто живи. И отзови свою шавку, иначе мои псы порвут и его, и всех, кто рядом.

— Я всё сделаю, господин Степнов.

***

— А это ты ловко придумал, — усмехнулся Сергей, когда в кабинете осталось четверо человек. Я, Саша, Алексей и он. — Я сперва даже не понял.

— Тебе бы в актёрское пойти, — хмыкнула Саша, сидя на диване и щёлкая клавишами ноутбука. — Девчонки бы тащились от такой игры. То, как ты ловко вешаешь лапшу на уши.

— То есть? — не понял их Алексей. — Вы хотите сказать, что всё это...

— А ты думал, что я серьёзно его испугался? — обратился к нему я. — А вот сейчас обидно, друг мой.

— Но он же буквально вас продавил, — удивился парень.

— Чтобы вжаться в кресло, много труда не надо, — я пожал плечами и улыбнулся. — Но разыграть испуганную птичку было сложнее. Степнов сильный маг и чувствует все эмоции. Поэтому мне пришлось буквально всё прочувствовать. И злость, и обиду, и даже обречённость.

— Но зачем? — Алексей не сводил с меня изумлённый взгляд.

— Кстати, да, — согласился с ним Сергей. — Он же ничего толком не рассказал. А то, как унижал... — он скривился, — мне так хотелось свернуть ему шею.

— Успеется, Степнов нам ещё пригодится, — произнёс я и посмотрел в окно, где уже практически обустроили новую арену. — Мне пришлось поддаться панике, чтобы он потерял бдительность. Тогда-то и заговорил о схроне, который мы вчера посетили.

— А-а-а, — протянул Серёга, который обо всём догадался. — И тогда он сразу же метнулся к оставшимся. Конечно, в своих мыслях. Но ты смог забраться к нему в голову?

— Верно, — теперь уже я довольно улыбался. — И знаю, как выглядят эти места. Вот только вы должны помочь мне их найти.

Глава 18

— Уверен, что тайники именно там? — скептически спросил Сергей, глядя на мой рисунок.

— Если этот придурок не думал о том, где бы встретиться со своими любовницами, то всё найдётся, — спокойно улыбнулся я. — Знакомые места?

Логично, что сделать фотографии из собственно головы я не мог, поэтому пришлось взять в руки карандаш и просто зарисовать. Благо, мой Исток открыл во мне многие способности, в том числе и художественные. Итого три рисунка и три команды. Я, Сергей и Лёха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература