- Да, так же как и у матушки Сепфоры, которую воспитывала моя мать.
- Я думаю, вам знаком здесь каждый уголок. Меня мучило желание разузнать что-нибудь о Жераре, и я сказала:
- Когда я приезжала сюда в прошлый раз навестить дядюшку, я встретила вашего друга, который останавливался здесь.
Хозяева озадаченно посмотрели друг на друга.
- Жерара д'Обинье, - пояснила я. Они непонимающе взглянули на меня.
- Вы позволили ему пожить здесь во время вашего отъезда, - продолжала я.
- Мы ни разу не уезжали. И ни разу не оставляли кого-то жить в доме... - Тут Дерек Форстер внезапно улыбнулся. - Да, но мы живем здесь не более двух лет. Когда вы приезжали?
Я почувствовала огромное облегчение. Я уже начала верить, что со мной случилось что-то сверхъестественное и Жерар действительно выходец с того света.
- Это было три года назад.
- Ну вот, - сказал Дерек. - Это все объясняет. Вы говорите, Жерар д'Обинье? Француз?
- Да, - ответила я, - он француз.
- До нас тут жили, как мне показалось, очень странные люди. Я никогда их не видел. Они бросили дом в страшной спешке. Сделку заключали через свое доверенное лицо. Все выглядело довольно таинственно. Говорили, что они шпионят на Францию и должны как можно быстрее покинуть нашу страну.
- Я сама не видела старых хозяев, - сказала я, - я поняла так, что они сдали ему дом на короткое время.
- Думаю, они были шпионами. Ну что ж, мы не имеем к ним ни малейшего отношения, правда, Дерек?
- Нет, боюсь, мы довольно скучные люди.
- Нравится ли вам дом? - спросила я.
- Да, жить в нем довольно занятно, - ответил Дерек.
- Ты только сейчас заметил это, - сказала Изабелла. - Иногда мне кажется, он не такой, как другие дома.
- Он достался нам по вполне разумной цене, - добавил Дерек, - Она была невелика, и мы не захотели упустить такой шанс. Мой брат сказал, что мы будем глупцами, если не купим его. Он тоже в этом заинтересован, потому что собирается начать практиковать в городе. Видите ли, он врач.
- Дом изменился, - сказала Сабрина. - Думаю, что атмосфера в нем зависит от людей, которые живут здесь.
- Конечно, это неизбежно.
Вино было превосходным, как и поданное к нему печенье, и нам с Сабриной не хотелось уходить отсюда.
- Вы приехали надолго? - спросила Изабелла.
- Нет. Возможно, недели на две.
- Лорд Эверсли так постарел, - заметила Сабрина. - Думаю, ему приятно посещения родственников Я размышляла, ходят ли в деревне слухи про Эверсли. Если да, то такая женщина, как Изабелла Форстер, не могла не слышать их.
- Кажется, у его светлости есть экономка, которая все цепко держит в своих руках.
Да, так и есть. Слухи дошли и до хозяев Эндерби.
Распрощавшись с хозяевами и получив приглашение зайти еще, если сумеем выкроить время, мы вернулись в Эверсли, чувствуя, что прекрасно провели утро. Я решила, что неплохо бы поговорить с Джефро наедине. Уж если здесь и есть кто-то, кто всецело на стороне дяди Карла, так это Джефро. К тому же в прошлый раз дядюшка доверился именно ему.
Во время полуденной трапезы Джесси была более разговорчива. Мне все время казалось, что она осторожничает из-за Сабрины, которую слегка побаивается. Джесси ела вместе с нами, как это было в мой прошлый приезд, а суетилась вокруг стола, чтобы, как и говорила, убедиться, что все нам по вкусу.
- На этих нынешних горничных ни в чем нельзя положиться, - нравилось повторять Джесси.
Мы встали из-за стола. Сабрина собиралась сегодня воспользоваться приглашением Форстеров. Я прекрасно знала Сабрину и понимала, что ей хочется вспомнить прошлое еще раз, даже если оно не особенно приятно. Я же решила, что больше не пойду в Эндерби, потому что там ничего не знают о Жераре, а бередить старые раны, которые причинили мне немало страданий, я не желала.
Джесси лукаво взглянула на меня, когда я проходила мимо.
- Вижу, вам очень не хватает вашей маленькой дочурки, миссис Рэнсом, сказала она. Я кивнула.
- Конечно, ребенок для вас все... Лотти ведь родилась месяцев через девять после отъезда отсюда... Видите, я помню, - и Джесси игриво подтолкнула меня локтем.
Я почувствовала, как краска заливает лицо. Я посмотрела на Сабрину. Она ничего не понимала. Обернувшись к Джесси, я произнесла:
- Должно быть, я вскоре приеду вместе с дочкой.
И вышла. Слова Джесси были ударом для меня. Что она хотела сказать? Когда я повернулась к ней, ее лицо выражало полнейшую невинность.
Была ли я сверхчувствительной? Ведь я замужняя женщина. Вполне логично, что у меня родился ребенок, а если он появился на свет после того, как я побывала в Эверсли и Джесси сумела заметить некоторое несоответствие по времени, то это еще ни о чем не говорит.
Я отправилась искать Джефро. Он находился у себя дома.
- О, - сказал он. - Я так и думал, что" возможно, вы захотите поговорить со мной, госпожа Сепфора.
- Джефро, расскажи мне, как обстоят дела в Эверсли.
- Кажется, все идет как надо. Его светлость счастлив. Джесси утвердилась в роли хозяйки и по-прежнему ведет себя соответственно, но делает это таким образом, что хозяйки как будто и нет.., официально, но всем заправляет она, оставаясь как бы в тени.