Читаем Изменницы полностью

– Да, я его помню. Он нарисовал копии с вашей миниатюры. – Мэри достала из-под корсажа знакомый портрет. – У него был талант.

– И страсть к новой вере. К сожалению, Господь недодал ему здравого смысла. – Левина умолкла, гадая, помнит ли Мэри о том, как она дала Николасу пощечину. – Как портретист он хорош; лучше, чем я, – призналась она, криво улыбнувшись. – Его запомнят благодаря его творчеству. А меня, скорее всего, нет. С возрастом приходит смирение.

– Верно. А королева по-прежнему избавляется от своих кузенов. – Мэри имела в виду казненного утром Норфолка, которого обвинили в заговоре, – он хотел жениться на королеве Шотландии. Сама Мария Стюарт также узница Елизаветы с тех пор, как Дарили, также доводившийся ей родней, погиб при подозрительных обстоятельствах. – Помню, Maman однажды говорила о прежней королеве, что власть развращает. Я много думала о ее словах, и мне кажется, что развращает не власть, а страх ее лишиться. – Мэри глубоко вздохнула. – В конце концов, Мария и Елизавета были когда-то просто девочками, почти такими же, как мои сестры… или любые другие девочки, раз уж на то пошло. А изменил их страх.

Левина почувствовала, как на нее давит недосказанность. Семь лет она носила в себе чувство вины.

– Хочу кое в чем вам признаться… – нерешительно произнесла она.

– Кое в чем? – эхом повторила Мэри.

– Мэри, это я заронила в голову Кизу мысль жениться на вас. Это я навлекла несчастья на вашу голову. Ему бы ни за что не хватило смелости попросить вашей руки, если бы не я…

– Нет, Вина. Вы не навлекли на меня никаких несчастий.

– Но…

– Вина, что вы такое говорите! Благодаря вам и я узнала, что такое счастье. – Мэри легко тронула Левину за плечо. – По сравнению с жизнью важнее всего не продолжительность чего-то, а его влияние. Мое замужество было коротким, как… как жизнь Джейн, но разве от этого они хуже?

Глубина Мэри потрясла Левину. Мэри никогда не скользит по поверхности. Она похожа на художницу, которая силится разгадать характер натурщика.

– Я забыла, я кое-что вам принесла. – Левина порылась в холщовой сумке у своих ног и протянула Мэри свиток документов.

Мэри развязала бечевку, которой был стянут свиток, и они развернули его; перед ней давнишние рисунки. Вот портрет Фрэнсис, несколько портретов Кэтрин. Кэтрин улыбается своей неотразимой улыбкой; Кэтрин смеется; Кэтрин надувает губки, что совсем не портит ее красоты; Кэтрин что-то шепчет на ухо Юноне.

Мэри перебирала рисунки и наконец нашла изображение Джейн. Она была изображена скупо: стоическое спокойствие, намек на улыбку, ее глубокий ум.

– Вина, вы видели многое – великое и малое. Наверное, в том и заключается роль художника. Я никогда раньше не задумывалась… о квинтэссенции отдельных мгновений. – Она долго смотрела на портрет старшей сестры; невозможно было понять, о чем она думает. – Можно мне оставить его себе?

– Они все для вас. Это ваши родные, ваше прошлое… берите, рисунки ваши.

– Как по-вашему, Левина, если бы мы с сестрами… знали, что нас ждет, могли бы мы изменить ход событий?

Левина ответила не сразу; вначале она надолго погрузилась в раздумья.

– Нет. – Она решительно покачала головой. – Ваша семья пострадала из-за крови Тюдоров. В жилах Марии Шотландской течет много той же крови. Вот почему она стала узницей, как раньше вы и ваши сестры. Если Сесил настоит на своем, в конце концов Мария заплатит за свою кровь самую высокую цену.

– Самую высокую цену?

– Королева пока упирается. В конце концов, Мария – помазанная королева Шотландии. Но Сесил… обычно добивается своего.

– Вина, вы правы. Наша жизнь определилась нашей кровью задолго до того, как мы появились на свет. Будь кто-то из нас мальчиком…

– Мальчиком, да! Тогда все могло бы быть по-другому. – Левина умолкла, и обе стали смотреть в окно на озеро.

По поверхности воды плыл лебедь. Он бешено хлопал крыльями, распугивая флотилию уток. Картина комичная и совершенно не изящная. Не так представляешь себе лебедей; обе женщины засмеялись.

– Кто это к нам едет? – заинтересовалась Мэри. Они увидели отряд всадников, который направлялся к замку. – В этом доме вечно так: кто-то приезжает, кто-то уезжает.

Словно в ответ на ее слова внизу хлопнула дверь: возвратились взволнованные Георг и Бесс.

Левина и Мэри снова углубились в разговор, мечтая о будущем.

Дверь приоткрылась, и они увидели взволнованное личико Бесс.

– Леди Мэри, к вам гости!

– Ко мне?

Дверь распахнулась, и на пороге появились две фигуры: два мальчика, одетые в одинаковые синие парчовые дублеты и новомодные шляпы с высокими тульями. В них было что-то знакомое – отзвук прошлого.

– Мы приехали из Хенуорта навестить леди Мэри Грей, – застенчиво сообщил старший мальчик, снимая шляпу.

Второй последовал его примеру.

Левина ахнула, приложила ладонь ко рту. Старший мальчик был очень похож на свою мать; у него были волосы цвета соломы и ярко-голубые глаза. Младший… а младший – копия Джейн.

Мэри встала, открывая объятия; глаза ее были распахнуты от изумления. Точно такой вид радостного изумления Левина однажды видела на картине, на лице женщины, которую посетил ангел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тюдоров

Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

«Развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила…» – эту считалку англичане придумали, чтобы запомнить жен Генриха VIII. Его шестой, и последней, жене повезло больше, чем всем ее предшественницам, – Катерине Парр удалось пережить своего властительного супруга, хотя она не однажды оказывалась на краю гибели. Овдовев во второй раз, она вынуждена была явиться ко двору в свиту старшей дочери Генриха VIII Марии Тюдор. Здесь Катерина влюбилась в красавца Томаса Сеймура и надеялась выйти за него замуж. Но у короля были на нее свои планы. Привлеченный умом и выдержкой Катерины, король объявил о своем решении жениться на ней. Сеймур был отправлен с глаз долой за границу. Так Катерина стала шестой женой стареющего, больного, своенравного монарха, страстно мечтающего еще об одном сыне…

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
Гамбит Королевы
Гамбит Королевы

Готовится экранизация. В главных ролях Алисия Викандер и Джуд Лоу.Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Волчий зал», «Тюдоры» и «Еще одна из рода Болейн».«Гамбит королевы» — первая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о Екатерине Парр, последней жене своенравного Генриха VIII, о котором англичане придумали считалку, чтобы запомнить его жен: развелся, казнил, умерла, развелся, казнил, пережила.Король Англии Генрих VIII, успевший развестись с двумя женами, одну похоронить, а двух других казнить, ищет новую супругу. Он обращает внимание на недавно овдовевшую леди Латимер, Екатерину Парр. Но она влюбляется в неотразимого Томаса Сеймура, шурина короля. Тогда Генрих отсылает Сеймура прочь и женится на Екатерине.Теперь она должна положиться на свой ум, доверяя лишь верной служанке Дот. Впереди — придворные интриги, но Екатерина не намерена отказываться от любви.«Элизабет Фримантл рисует перед читателями картину переживаний, мыслей и чувств Екатерины Парр, в жизни которой было так много страха и так мало любви. Умная, образованная женщина, писавшая книги, несколько лет балансировала на ненадежном канате любви своего супруга, короля Генриха VIII, каждую минуту рискуя сделать неверный шаг и поплатиться головой. Уверена, что любители исторических романов получат огромное удовольствие от этой книги». — АЛЕКСАНДРА МАРИНИНА, писательница«Хотя события, описанные в романе, происходили почти полтысячелетия назад, на самом деле он весьма актуален, потому что рассказывает о сильных и внутренне независимых женщинах, которые не желают мириться с отведенными им социальными ролями и стремятся к большему, не забывая, впрочем, и о любви. Особенно интересно было следить за судьбой служанки Дот, которая в итоге оказалась счастливее своей госпожи и получила этакий диккенсовский хеппи-энд, уравновешивающий печальную в целом историю». — СВЕТЛАНА ХАРИТОНОВА, переводчик«Интерес к историческим событиям, на которых основывается роман "Гамбит Королевы", не угасает даже сегодня. На страницах этой книги Элизабет Фримантл очень точно воссоздает Англию эпохи Тюдоров и бережно реконструирует ушедшую в века дворцовую эстетику. При этом все герои повествования — от мудрой и благородной вдовы Екатерины Парр, ставшей шестой женой безумного Короля, до трогательной и чистой сердцем служанки Дороти Фаунтин, мечтающей о недоступном ей счастье, — выглядят настолько объемными и живыми, что им хочется сопереживать. Динамичные повороты сюжета, обилие любовных и политических интриг, а также легкий и приятный слог автора придают дополнительное очарование "Гамбиту Королевы". Вне всяких сомнений, эта книга способна скрасить любой вечер и погрузить читателя с головой в будоражащую воображение историю, разворачивающуюся в самом центре сложносплетенной паутины Тюдоров». — МАРИЯ ТЮМЕРИНА, Marie Claire

Элизабет Фримантл

Современная русская и зарубежная проза
В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза