Читаем Изначальные руны. 2 часть полностью

— Так почему же ее никто не видел? Все, кого бы мы ни спросили, говорят одно и то же. Что она мимо не проезжала.

— Они говорят, что не помнят, проезжала она или нет, — поправила его девушка, — как-никак, прошло почти два месяца.

— Но должен же хоть кто-нибудь ее помнить, — не согласился он.

Ариана пожала плечами. Она уже и сама не знала, что думать.

— У людей короткая память. Тем более, в таких местах, где постоянно полно проезжающих. Никто к ним особенно не приглядывается, если они не совершают ничего, из ряда вон выходящего.

«К примеру, превращаются в волков и бегают голышом по коридорам», — дополнила она про себя. Вслух говорить это было незачем. Во-первых, Брайен снова заведется на полдня, а во-вторых, никто, кроме нее, этого не видел.

— Хозяйка трактира выразилась вполне определенно, — возразил Брайен, — за два месяца из женщин здесь останавливалось всего пятеро. Две дочки какого-то купца, одна искательница приключений с мечом, дама преклонных лет и подружка уличного музыканта. На искательницу приключений, тем более, с мечом твоя подруга никак не походит. А подружка музыканта была чернявой и тощей.

— Может быть, Лу вообще не заезжала в этот трактир, — отозвалась Ариана.

На это возразить было нечего и Брайен пожал плечами.

— Все равно, это кажется мне странным.

— Мне давно все кажется странным. Но до тех пор, пока я не найду Лу, объяснить этого все равно не смогу.

Он кивнул, ясно, мол.

9 глава. Порт Туан

Город Туан, как и предсказывал Брайен, оказался маленьким, тесным и каким-то обшарпанным. Словно все постройки не обновлялись с момента их сооружения. Воздух здесь пропах солью, водорослями и рыбой, свежей и не очень. Оборотень брезгливо морщил нос, проезжая по улицам. Ариана была менее разборчива. Эти запахи столь живо напомнили ей пристани Доков, что она внезапно почувствовала приступ ностальгии. Очень захотелось вдруг вернуться в Макеше и пройтись по знакомым с детства местам. Девушка даже пару раз вздохнула.

— Поражаюсь, — заметил Брайен, — просто поражаюсь. У тебя такое лицо, словно ты в восторге от этой вони.

— Ты не понимаешь, — отозвалась Ариана, — это запах моего детства. И это вовсе не вонь. Здесь пахнет морем.

— Я предпочитаю иные ароматы, — поморщился тот, — эти бьют в нос.

С его тонким нюхом это было и понятно, и объяснимо. Девушка лишь кивнула, давая понять, что ей все ясно.

Они ехали по узким улицам, на которых было еще теснее из-за большого скопления народу. Людей тут было много, хотя, возможно, куда меньше, чем в любом большом городе, но в Туане они располагались куда кучнее. Иногда сквозь толпу приходилось прямо-таки проталкиваться. И еще, здесь было очень много базаров, от маленьких, стихийно организованных до больших и упорядоченных. Шум на этих базарах стоял невыносимый, так что, в прямом смысле слова, звенело в ушах.

Ариана не удержалась и надолго застряла возле одного из прилавков, как ни торопил ее Брайен, не язвил и не прохаживался по поводу качества товаров, ее любопытства и неистребимой женской привычки тратить деньги, а на что — неважно. Не обращая на это никакого внимания, девушка все же купила широкий налобный ободок, украшенный самоцветами, а к нему — две тяжелые подвески и пояс. Она разбиралась в камнях и могла быть уверена, что в этом ее не надули.

— Пф, отвалить три золотых монеты за кучу крашенных стекляшек, — презрительно заметил Брайен, когда все-таки сумел оторвать свою спутницу от прилавка, — ты явно перегрелась на солнце.

— Это не крашеные стекляшки, а малахит, хризолит и яшма, — возразила Ариана.

— Ну да, это он так говорит, — пренебрежительный кивок в сторону оставшегося позади продавца, — он тебе еще не то кажет, за три-то монеты.

— Но это правда.

— Ари, иногда ты поражаешь меня своей наивностью. Как у школьницы, честное слово. Впрочем, ты недалеко ушла от школьницы.

— Я разбираюсь в камнях, — чуть обиженно сказала девушка.

— Да ну?

— Мой отец был ювелиром, к твоему сведению. Так что, я разбираюсь.

Он повнимательнее посмотрел на ободок.

— Да? Ну, не знаю. В таком случае, почему торговец тебя не надул? Почему так дешево?

— Самоцветы, обычно, так и стоят. Здесь они мелкие, для приличных изделий не годятся. Их еще называют «ювелирный мусор».

— И зачем тебе этот мусор?

— Красиво. Мне понравилось.

Брайен хмыкнул. Он явно считал это очередной бабской блажью.

— Ладно, — наконец, сказал он, — будем считать на этом познавательную часть экскурсии законченной. Куда теперь?

— Не знаю.

Ариана остановила лошадь и осмотрелась. Туан оказался самым шумным городом из всех, где она бывала. Наверное, здесь тишины не бывало в принципе. Найти здесь кого-либо было ужасно трудным делом, практически безнадежным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изначальные руны

Похожие книги