Читаем Изнанка полностью

Один из оставшихся волков подошёл к Невесте и положил ей голову на плечо. Выглядело это так, как будто хищник потёрся мордой о щеку девушки. Морошка погладила ему бок, почесала загривок, а потом встрепенулась, и поднялась на ноги. Когда она повернулась к мужчинам, то снова улыбалась, а серые глаза были как всегда насмешливо самоуверенные.

– Ого! Ты только глянь на своего туриста, Вань. У него же сейчас молнии из глаз посыплются.

– Зачем вы это делаете? – спросил её Андрей.

– Охотимся, – девушка непринуждённо пожала плечами. – Ну и учим, заодно. Эта дурёха теперь будет знать, что у нас тут не место для пижамных прогулок.

– А что было бы, если б она не проснулась? Если бы не исчезла?

– Было бы вкусно, – мечтательно улыбнулась в ответ Морошка.

– Вы бы её съели?!

– Верно. Не всё ведь вам трапезничать, нужно и нам закусить.

Милавин промолчал, сцепив зубы так, что скулы свело.

– Ну что, долго ещё тут рассиживаться будем? – как ни в чём не бывало спросила Невеста у Ивана.

– Нет. Пора двигаться дальше.

* * *

От Сухаревской площади они спустились вниз по Сретенке, пересекли Рождественский бульвар и двинулись дальше по Большой Лубянке. Откуда, не доходя до Лубянской площади, свернули в один из переулков по правой стороне и углубились в городской лабиринт, состоящий из проходных дворов, улочек и проулков. Заблудиться здесь было достаточно просто, один неверный поворот и вот уже ты оказываешься в глухом тупике, где-нибудь между торцевой стеной многоквартирного дома, автостоянкой то ли офисного, то ли муниципального здания и кованой оградкой вокруг крошечной церквушки, тогда приходится возвращаться назад и, выдерживая общее направление, искать другой проход. Однако Поводырь вёл их уверенно и ни разу не ошибся с поворотом, сразу было видно, что ему не впервой идти этой дорогой.

После обеда никаких разговоров не было, шли молча. Иван впереди, широким уверенным шагом меряя уличный асфальт, он как будто и не замечал ни пройденного уже за сегодня расстояния, ни рюкзака за спиной. В паре метров позади него шла Морошка, она снова накинула на плечи грязный армейский бушлат, хотя при этом всё ещё оставалась босой, Андрею, шедшему следом за ней, было хорошо видно, как из-под подола сарафана мелькают голые пятки и ступни. Похоже, холодный асфальт и опасность распороть ногу, наступив на что-нибудь острое, не сильно волновали эту девушку. Впрочем, вспомнил Милавин, по её же собственным словам всё это барахло со стороны живых, от которого можно, и даже нужно, отказаться. В самом деле, как можно пораниться или простудиться, если твоё тело умерло – страшно подумать! – полторы сотни лет назад?

Теперь Андрей хорошо понимал, почему Иван назвал Волчью Невесту скорее демоном, чем божеством. Дело тут было даже не в травле случайно попавшей на Изнанку девушки, в конце концов, чего ещё можно было ожидать от голодной волчьей стаи? И не в мгновенных сменах настроения, от дружелюбной радостной улыбки до холодной беспощадной жестокости и обратно, странно, если бы человек, так долго обитавший в загробном мире, вёл себя абсолютно адекватно. Нет, демоном в глазах Милавина её сделал всего лишь один дурацкий каприз. «Я хочу, чтобы кто-то попросил ради чужого ребёнка!» – сказала она, и Андрей с Иваном тут же превратились в непримиримых соперников.

Ламия… слово само собой всплыло откуда-то из глубин памяти. Так то ли арабы, то ли католики – Милавин точно не помнил – называют демона в женском обличий, который является мужчинам, предлагая исполнить их желания. Что-то подобное есть и у русских писателей, та же Хозяйка Медной Горы или даже Золотая Рыбка. Утверждают, что ламии ненавидят жизнь, ненавидят радость, ненавидят чужие мечты, поэтому, воплощая их, стараются извратить, испортить. Человек, которому помогает ламия, никогда не будет счастлив, даже если все его мечты сбудутся…

Да, пожалуй, это подходит Морошке. Не уродливая злобная тварь, готовая сожрать любого на своём пути, а обаятельная весёлая девушка, которая играет чужими желаниями и жизнями ради собственного развлечения.

Тем временем, петляя по переулкам, Иван постепенно начал забирать влево. Андрей понял, что они по широкой дуге обходят самый центр Москвы – Лубянку, Охотный ряд, Большой театр и собственно сам Кремль. Зачем? Он не знал, а спрашивать в кои-то веки не хотелось. Долгий переход и обилие впечатлений изрядно утомили Милавина, сейчас он механически переставлял давно уже ставшие деревянными ноги и даже по сторонам особо не смотрел, с головой погрузившись в собственные мысли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги