Читаем Изнанка королевского дворца полностью

— Ваше сиятельство, я с отличными новостями.

— Ну же! — Лиля даже кулачком по столу стукнула. И тут же поймала непроливайку.

— Как вы знаете, единого главы у нас на Вирме нет.

— Но есть совет глав кланов. И?

— Я продемонстрировал все, что вы мне дали.

Дала Лиля немногое. Отлично понимая, что кружево и ювелирка вирман заинтересуют средне, в приложении были:

— Связанные крючком платки, носки, рукавицы. Вязание — для вирманок. Обычное там есть. А вот вип-вариант…

— Подзорная труба и лупа — неоценимо для корабелов со стажем.

— Спирт медицинский — растирание, дезинфекция, немного можно и внутрь.

— Технология получения соли из морской воды — молчим о пользе.

Так, навскидку, Лиля могла бы дать многое. Но Вирма — это суровый и холодный остров. Поэтому надо показать, как они могут использовать свое преимущество.

И сколько она может дать.

— И какое же решение приняли старейшины?

— Они решили начать переговоры с Эдоардом.

— На тему?

— А смотря на что он согласится. С вами также решено начать переговоры…

— На предмет?

— Мы воюем между собой, это так. Но есть вещи, которые выгодны всем. И мы можем предложить многое. Ваш супруг занимается торговлей. Мы можем охранять его корабли.

Лиля сморщила нос. Лучше бы кто потопил корабль с ее супругом.

— Охрана, помощь, защита, а если вы пожелаете переселиться на Вирму…

Лиля кивнула.

— Это — вы. А я взамен?

— Соль для нас важна. Теперь нам будет легче. Но это ведь не все, что вы можете?

Лиля кивнула.

Далеко не все. Хотя сейчас и жалеешь, что не занималась в свое время парусным спортом. А ведь был шанс, был! И оружием интересовалась постольку поскольку…

Ее призвание — медицина. Остальное же…

— Об этом надо говорить с королем, а уже он будет вести переговоры со старейшинами. Я же… мастера, технологии… мне нравится Вирма. И я надеюсь на добрососедские отношения.

Эрик расплылся в довольной ухмылке, показав дырку в зубах.

— Ваше сиятельство, хорошие люди всегда договорятся.

Лиля ответила такой же улыбкой. И подумала о цинге. Самое простое — объяснить, откуда и чего. И подарить рецепт квашеной капусты. Кстати — и морской тоже. Она их дюжину знает, если не больше. Нет зная медицину, не пропадешь нигде.

<p>Глава 6</p><p>Переговоры на высшем уровне</p>

Посольство вирман Эдоард не ждал. И это еще мягко сказано. Но не гнать же?

Потом твои корабли вообще в море не выйдут. Вот уж действительно… На одной чаше весов Вирма, на другой Лорис. И эти шакалы грызут друг друга.

Но если Вирма — остров-клан, то Лорис…

Лиля в свое время поняла так, что это — Тортуга. Только вот содержала ее в этом мире Эльвана. Не обладая своим серьезным флотом, эльванцы убивали двух зайцев. Сплавляли всю шваль на остров подальше от нормальных людей. Забирали у них добычу по своей цене, а никак не по купеческой. А спроси их кто: Лорис?

Да тут же глаза сделают круглыми.

Не были, не знаем, не участвовали.

Так что…

А вычистить этот гадюшник… ага, вычисти! Почему не чистили Тортугу? Да выгодна была. А еще… одному не под силу. А объединяться… это столько проблем… вот и жировали пока пираты. Единственные, кто им обламывал малину, а потом еще гадил на ветки — вирмане. Не нравилась северным волкам конкуренция. И поэтому пиратов они пощипывали от души. Эдоарду Лорис тоже не нравился. Но простите — далеко. Посылать корабли вокруг континента? Да проще уж купцам потерпеть.

А вот если прикормить Вирму… нет, ну что их сюда принесло?

— Я их приму. Завтра с утра, — распорядился Эдоард. — а пока выделить им место в гавани, жилье, охрану…

Понятно, что вирман охранять не нужно. Но чтобы местные шакалы к ним не лезли…

Его величество абсолютно не знал, чему обязан. Но неведение продлилось недолго. Ровно три часа. А потом…

— Ваше величество, Алисия, вдовствующая графиня Иртон…

— Проси?

Странно…что ее привело сюда?

Все разъяснилось через пару минут, когда Алисия положила перед ним конверт.

— Ваше величество, Лилиан Иртон просит ее принять немедленно.

— Что случилось?

— Вирманское посольство.

— Это — ее рук дело?

Сказать, что Эдоард был изумлен? Лучше промолчим.

— Где она?

— Сейчас с принцессами.

— Вот как?

— Она пришла ко мне, но девочки просто вцепились в нее. И требуют новых историй о бароне Холмсе.

— Что же там за истории такие?

— С вашего позволения, ваше величество, мы можем пойти и послушать?

Эдоард проказливо улыбнулся.

Как ни странно — "старая гадюка", "ледяная гадюка" Алисия была одной из тех, с кем он чувствовал себя спокойно. Она — часть его молодости, его счастья с Джесси, его любви… Это очень много.

— Пойдемте, Алисия…

Кажется, "гадюка" это отлично понимала. Потому что в ее глазах плясали веселые золотистые искорки.

* * *

— А потом на берегу нашли собаку убитого…

— Она умерла от тоски по хозяину?

— Нет, все было не так просто. Рассматривая верного пса, барон Холмс обнаружил на тельце животного такие же следы, как и на теле хозяина. Под шерстью их было видно хуже, но они были. Словно бы на них набросили раскаленную докрасна сетку…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези