Читаем Изнанка королевского дворца полностью

Мужчина принял предложение без всякого стеснения — и с удовольствием стал расправляться с завтраком.

— Уж простите, графиня. Я к вам выехал, даже не позавтракав.

— А к чему такая спешка?

— Хотелось поговорить. До того, как вас представят ко двору.

— Слушаю, лэйр Ганц.

— Вы помните про этого… Алекса, кузена леди Вельс?

— Помню, — помрачнела Лиля. Поди, забудь. Шрам до сих пор побаливал. — Его же казнили?

— Да. А вот это…

Перед женщиной на стол легла стопка писем.

— Что это?

— А вы почитайте?

Лиля послушалась — и уже на третьем письме выругалась.

Ну да.

Перед ней были доказательства. Доказательства того, что ее покушение готовили и Алекс — и Аделаида вместе. Что бы там кто ни говорил. Она писала чуть ли не приказом. Он отвечал (тут не было оригиналов, только черновики) подробными отчетами, кого, когда, за сколько и на что именно…

— Очень мило. Лэйр Ганц, что вы хотите с этим сделать?

— Что хотел — я уже сделал. И хотел бы… Ваше сиятельство, вы человек прямой, уж позвольте и мне напрямик?

Лиля кивнула.

— Вы когда попадете ко двору, Его величество вас так просто не отпустит. Наверняка.

— Да уж кто бы сомневался.

— А ведь вы наверняка захотите свой дом, делами, опять же, заниматься…

— И?

— Ваш отец искал для вас человека, который будет заниматься тем же, чем я сейчас на королевской службе.

— Он пока мне никого не представлял, — Лиля посмотрела на письма. На Ганца. И ее озарило. — Так вы…

— Да. Хотел бы. А это…

— Я так понимаю — это не взятка. А подарок в расчете на мое доброе отношение, — усмехнулась Лиля. — Кто еще про эти письма знает?

— Никто. В королевских тюрьмах палачам специально уши воском залепляют, чтобы чего не надо не услышали. А не то…

Лиля кивнула.

— А почему вдруг? Лэйр Ганц, я все понимаю, вы человек умный, сильный…

— Да. И хочу жить долго и счастливо. Дом хочу, семью, детей… на королевской службе это невозможно. Да и уходят с нее только вперед ногами.

— А на моей — возможно?

— Ваше сиятельство, — Ганц был серьезен. — Я ведь ненамного старше вашего супруга. А повидал столько… у меня половина головы седая. Вы женщина щедрая и неглупая. Я хочу вам предложить вот что. Я десять лет на вас работать буду. Не за доброе слово, нет. Но знаю, своих вы не обидите. За эти годы я вам людей и подберу, и обучу всему, что сам умею. А когда срок пройдет — хочу уйти. Уехать в тот же Ханганат… жениться, детей растить… умереть в своей постели, а не от удара ножом в спину в подворотне.

Лиля кивнула.

И задумалась.

Ганц — профессионал. И ее бы устроил со всех сторон. Но…

— Как я могу доверять вам? Вы можете служить королю, а потом уже мне.

— А мы все служим сначала короне, а потом людям, Ваше сиятельство.

— И все же…

— Про эти письма король не знает.

Лиля вздохнула. Тяжелое решение. И опять на ее плечи. И не подскажут, и не помогут… что же делать? Что делать?

Впрочем, долго наша героиня не думала.

— Хорошо. Я познакомлюсь с людьми, которых нашел для меня отец. Это обязательно. Он старался — и я не хочу его обидеть. Если никто из них меня не устроит — я буду говорить с Его величеством. И если он одобрит ваше назначение…

Ганц Тримейн кивнул. Кажется, это было больше того, на что он рассчитывал.

— Ваше сиятельство, я надеюсь, письма…

— Какие письма? — сделала невинные глаза Лиля. — Лэйр Ганц, я никаких писем и в глаза не видела.

Мужчина и женщина переглянулись — и дружно рассмеялись.

— Лэйр Ганц, надеюсь, вы задержитесь у меня в гостях? Миранда будет рада вас видеть… да и я хотела бы пообщаться…

— Разумеется, Ваше сиятельство. Как я могу отказать такой очаровательной женщине.

Лиля сморщила нос.

— Комплимент принят. Вот и не отказывайте. Кушайте, а после завтрака будем разговаривать…

— Ваше сиятельство, я могу…

— Нет-нет, говорить о ваших придворных на голодный желудок? Никогда! Я же пищеварение себе испорчу!

— Двор будет от вас без ума.

— Судя по рассказам Алисии — они там от рождения без ума. Половина. А вот о второй половине и хотелось бы поговорить…

— Алисии?

— Моя свекровь.

— Старая гадюка вас признала? Это дорогого стоит…

Лиля покачала головой. Она не обольщалась насчет своего искусства интриги.

— Нет. Она не то, чтобы признала… она мне не друг. Но и не враг. Я могу принести пользу — и поэтому пока она будет меня поддерживать. Но если я буду творить что-то, что поставит под удар моего мужа… ну или вообще семью Иртон…

— Вы же не будете, Ваше сиятельство?

Лиля пожала плечами.

— Своего мужа я люблю. Но если он опять намерен обращаться со мной, как с бессловесной куклой… Вам бы такое понравилось?

Лэйр Ганц качнул головой.

— Вот. Я понимаю, есть женщины, которые без посторонней помощи и хлеба не купят. Но я-то не такая. И надеюсь, что граф Иртон это поймет.

— Я тоже на это надеюсь…

Ганц Тримейн кивнул, скорее своим мыслям.

Граф Иртон должен понять, что не стоит мешать жене и ее планам. А не то ведь…

Нет, убивать его Ганц пока не собирался. Но — все в воле Альдоная, милостивого и всевидящего. И — точка.

Завтрак.

И надо действительно пройтись с графиней по списку придворных. Хотя бы по основным. Чего ждать, от кого ждать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Средневековая история

Интриги королевского двора
Интриги королевского двора

Графиня Лилиан Иртон и дома не может жить спокойно. Совершают налет работорговцы, пытается похитить любимую падчерицу злонамеренный сосед, подкатывает с неприличными предложениями учитель истории — и что со всем этим делать? Это еще не считая отравителей. Но наша современница, волей судьбы перенесенная в тело графини, справится со всеми проблемами. Отравителей в тюрьму, похитителей на виселицу, падчерицу воспитывать, производство налаживать… О-хо-хо, ведь графиня всего одна, и ей не разорваться. А дело делать надо. Но за пределами «благополучного» графства людям тоже скучать не приходится. Покушения и заговоры цветут пышным цветом. И впереди поездка в столицу по приглашению короля… Ну так что же… Глаза боятся. Руки делают.

Галина Дмитриевна Гончарова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги