— Нет, это ты объясни мне, что на тебя нашло? Вязаться к женщине, к тому же — знатной даме, не служанке какой-нибудь. Еще бы немного — и поднялся бы скандал. А на тебя король и так смотрит неодобрительно.
Тарни скорчил рожу.
— Слушай, а кто эта красотка? Я ее раньше при дворе не видел.
— Я тоже.
— Надо бы разузнать…
— Хочешь — оставайся и узнавай. Мне сейчас некогда.
Действительно, виконт Фалион опаздывал. Вот что бывает, когда заночуешь у некоей пылкой дамы. Проспал, а Тарни ему вообще встретился по дороге.
— Но ты видел, какая…
Тарни показал на себе весьма выразительными жестами, какие достоинства есть у женщины.
— Видел, видел…
Нельзя сказать, что Фалион был равнодушен к женской красоте, но ему не восемнадцать, чтобы на каждую женщину бросаться. Хотя незнакомка и его зацепила.
Только не внешностью. Хороша, этого не отнимешь. Но понравилось ему, как она отшила Тарни. Быстро и без лишних рассуждений. Такую пустыми комплиментами не возьмешь. Такими женщинами надо заниматься — а зачем? Выгоднее найти ту, которая за колечко с сапфиром выполнит тебе все акробатические позы.
И все же…
В отличие от Тарни Фалион заметил и кольцо с изумрудом, и край обручального браслета, выглядывающего из-под пышного манжета… Графиня.
Интересно, как ее зовут?
Мири рассказывала про Шерлока Холмса.
Лиля, когда начала рассказывать девочке эти истории, столкнулась с суровой правдой жизни. Половину пришлось выбросить, половину обрезать. Но кое-что проходило почти без правки.
Например, «Голубой карбункул», «Скандал в Богемии», «Пестрая лента», «Вампир в Суссексе»… даже собаку Баскервилей Лиля умудрилась адаптировать. Хотя А.К. Дойл от такого кощунства наверняка в гробу переворачивался. Ну и ладно. Поворочается — и опять уснет. После некоторых фильмов и свободных продолжений, которые видела когда-то Лиля — ее правка была наиболее безобидной.
Принцессы слушали с открытыми ртами. Но это и понятно. Вот что читают благородным девицам?
Правильно.
Пункт первый. Религиозные тексты.
Пункт второй. Романы.
Пункт третий — смотри пункт первый. И так — без конца. А ведь дети же!
Им и страшилок хочется, и чего-нибудь интересненького… Поэтому Мири также третий час изображала Шахерезаду. Хотя и не знала, кто это такая.
Девочки успели уже выпить по нескольку чашек детского вина, Мири резко отказалась и сообщила, что мама ей голову оторвет.
Анжелина и Джолиэтт захлопали глазами и Мири пояснила. Так и так, Лиля ей запретила любые спиртные напитки до пятнадцати лет. Потом — свободный выбор. Но пока ребенок еще растет — алкоголь вреден. Даже такой разбавленный. Вода, чай, компот — на выбор. Но не вино.
Пришлось посылать служанку за кувшином с холодной водой для Миранды.
А заодно приказать ей принести и тазик для омовения. Ибо девочка решительно отказалась брать пирожные грязными руками.
Ополоснула пальцы в ароматизированной воде, прополоскала в ней же столовые приборы и взялась за пирожное, не забывая рассказывать.
— Этот крик разбудил всех в деревне, даже в самом отдаленном домике…
Именно на этом животрепещущем моменте в дверь поскреблись. И появилась Алисия.
— Ваши высочества, прошу простить меня за дерзость. Госпожа виконтесса, за вами мать пришла…
Мири подскочила и вылетела к Лиле.
— Мама!!!
Ребенок перенервничал. Лиля подхватила малышку, потрепала по волосам, лихо сдвинув бант на сторону.
— Мелкая, ты как тут?
— Жива-здорова. Мам, а ты можешь к нам зайти на пару минут?
— Зачем?
— Анжелина и Джолиэтт не верят, что ты мне аварца купишь!
Лиля заметила мордашки принцесс в двери, спустила Миранду на пол и присела в реверансе.
— Ваши высочества…
— Графиня, надеюсь, вы уделите нам пару минут вашего времени, — протянула Анжелина.
Лиля вздохнула. Голова болела. Но как тут откажешься?
Спустя два часа Лиля-таки погрузилась в карету. Мири дремала на руках у Лейфа.
Алисия смотрела на невестку с откровенным уважением.
Что-что, а находить общий язык с детьми Лиля умела. Даже с подростками.
Надо чтобы им было интересно. А дальше они сами в вас вцепятся.
Вот девочкам и стало интересно.
Для начала их пришлось научить плести французскую косу. Тот же вариант, что у Лили. Потом подтвердить, что принц Ханганата обязательно приедет ко двору.
Показать, как правильно обмахиваться веером.
Рассказать еще одну историю из жизни мистера Холмса. Про «Медные буки».
Пообещать поговорить с вирманами на тему еще парочки сторожевых. Для принцесс.
Девочки были очарованы. И искренне приглашали Лилю прийти еще. Пришлось дать согласие. Все равно приезжать через пару дней.
— Дорогая невестка, кажется все прошло очень неплохо.
Алисия была искренне довольна. Лиля нахмурилась.
— Вообще-то все не так радужно.
— Что случилось? Его величество?
— Его величество остался мной доволен. И обещал прислать мне приглашение на большой прием. Вместе с посольством Ханганата.
— Это замечательно. Но что тогда?
Лиля сморщила нос и рассказала о своей встрече в коридоре. Алисия сдвинула брови.
— Рейнольдс? Знаю я его! Я завтра же королю скажу! Пусть палками его прогонят! Скотина! Совсем ум потерял!
— Может, не надо? Мое слово против его, никто ничего не докажет…