Такого счастья, которое лилось из карих глаз Питера, она ни у кого еще не видела.
— Все в порядке, Ваша светлость. Только попросите кого-нибудь поменять белье. Да и мне хотелось бы отмыться от крови, и господину дин Дашшару…
Герцогенок, только обратив внимание на Тахира и Джейми, бросился к ним.
— Господа! Господин дин Дашшар! Господин… эээ…
— Мейтл. Джейми Мейтл, травник, — отрекомендовался парень. Но пока его титул не утвержден — пусть будет так.
— Господин Мейтл! Если вам понадобится какая-нибудь помощь — клянусь, Ивельен в любой миг будет в вашем распоряжении…
— Это наша работа, Ваша светлость, — Тахир был величественен, как никогда.
— Чудо привело вас в мой дом, господин дин Дашшар.
— Ее сиятельство Лилиан Иртон — чудесная женщина, — безмятежно согласился Тахир.
Лиля спорить не стала.
Откинула назад тяжелую косу и кивнула своим людям на дверь.
— Ваша светлость, полагаю, нам могут помочь и слуги? А вы наверное, побудьте с женой и детьми?
Питер радостно закивал.
— Да-да, графиня…
— Мы еще успеем увидеться. А пока я поговорю с вашим отцом. Вам нелегко дался этот день, отдохните…
Питер кивнул. И опустился на колени рядом с кроватью.
Появились слуги. Они меняли постель, переодевали Амалию, обмывали губкой спящую женщину… Питеру все было безразлично.
Графиня Иртон спасла ему и жену, и детей… Он подумает об этом потом.
Сейчас он просто хотел побыть со своей семьей.
Вниз спускались сначала Жан и Рем, потом Лиля, у которой, честно говоря, ноги подгибались, потом Тахир и Джейми.
Лиля ощущала себя так… Обратно наверное, надо ехать в карете Алисии. Или хотя бы часок отдохнуть здесь.
Сейчас, когда пошел откат адреналина, ее просто трясло.
Она ведь не акушерка. Ни разу.
Да, зачет по акушерству и гинекологии она заслужила честно. И маме помогала в свое время. Гарнизоны — место такое. Фельдшеру чего только делать не приходится.
Но самой ей такое пришлось делать впервые. Впервые она сама определила, что с ребенком, впервые перевернула его, вот пуповина… с этим она сталкивалась не в первый раз.
Было в ее практике такое, но тогда пуповина была длинной, и обмоталась она вокруг шейки ребенка. Два раза.
Акушерка об этом знала. И показала Лиле, как с этим бороться.
Как только головка ребенка показалась на свет — петля была снята. Молниеносно. Ей-ей, быстрее акушерки в этот момент двигался только Бэтмен.
Но тогда была другая ситуация. И рядом были люди, умные, опытные, знающие… и обезболивающие, и антисептики, и капельницы, и прокесарить можно было…
Тогда — да.
Сейчас же…
Лиля так и не поняла, что детей было двое. До самого последнего момента она думала, что ребенок один. И ей-ей, дурного везения в ее действиях было больше, чем ума.
Ноги подкашивались. Голова кружилась. Тошнило.
Все симптомы стресса на весь организм разом.
— Сейчас бы фронтовых сто грамм, — произнесла она.
— Ваше сиятельство?
— Выпить хочется, — честно призналась Лиля Тахиру.
— Почему бы нет? Вы заслужили. Ваше сиятельство, а могла герцогиня разродиться сама?
Лиля покачала головой.
— Дети мешали друг другу. И пуповина запуталась, будь она неладна… если бы ребенок был один — он бы перевернулся. Или если бы пуповина не… нет. Сама вряд ли. Если бы мы не помогли, она бы умерла…
— Умерла?
Естественно, дверь перед Лилей открыли именно в этот момент. И конечно Лоран Ивельен услышал только последнее слово.
— Умерла? А ребенок?
— Ваша светлость, успокойтесь, — взмахнула рукой Лиля. — Несмотря на все усилия повитухи, ребенок жив. Оба. И Амалия жива. У нее сейчас Питер. Я ей дала снотворное, пусть отдохнет. А вы бы распорядились белье у нее поменять, помыть ее…
— Сейчас.
Лоран кивнул дворецкому — и тот опрометью бросился на кухню, распоряжаться.
— Графиня, что было с моей невесткой?
— Ребенка надо было развернуть. Сам он не мог. Когда детей двое, они друг другу мешают, — Тахир влез в разговор, за что Лиля была ему только благодарна.
— Вы…
— Графиня Иртон под моим руководством, — Тахир был безмятежен и величав.
— Н-но…
— У графини из нас троих самые тонкие руки, а это имеет большое значение. Мужчина может не справиться там, где легко сладит женщина.
Ивельен только головой помотал. Такого заявления он точно не ожидал. Да и Алисия тоже.
— Лиля, с моей дочерью все в порядке?
— Вы снова бабушка, Алисия, — Лиля подарила ей улыбку. — Дважды. Два мальчика-близнеца. И как вы их будете отличать, Ваша светлость?
— Ээээ…
— Мы повязали им ленточки на руки. Старшему — беленькую. Младшему — зеленую.
— Ваше сиятельство, я ваш должник. Сам Альдонай привел вас и ваших сопровождающих в наш дом, а ну стоять!
Рык относился к пытающейся незаметно выбраться из гостиной повитухи.
— Ты куда это? Значит, надо выбирать между матерью и ребенком? Да?! Я тебя на конюшне запороть прикажу, дрянь!
— Ваша светлость, у вас радость. Простите ее, — тихо попросила Лиля. Чего ей не хотелось — это разборок в ее присутствии. Может, она бы и не полезла. Но ей было плохо. Упасть бы… в горячую ванну.
Повитуха бросила на графиню какой-то странный взгляд. Герцог не стал спорить.