Читаем Изнанка королевского дворца полностью

Он коснулся головы Лилиан, что-то пробормотал и осенил ее знаком Альдоная.

— Иди, дитя света. И помни, что только он рассеивает тьму.

Лиля в свою очередь сотворила знак Альдоная.

— Во имя Альдоная…

И направилась в сторону беседки. М-да, вляпалась.

Лиля вздохнула.

Она и сама все отлично понимала. Но не оставлять же женщину — вот так? Она медик. И клятву Гиппократа давала. И плевать, что в этом мире Гиппократа не было! Будет!

Фалион стоял возле беседки. И рядом с ним крутился невесть откуда взявшийся прихлебала… как его? Тарни? Кажется, да.

— Маркиз, я должна извиниться…

Фалион только махнул рукой.

— Все в порядке, графиня. Вы хоть знаете, кто это такая?

Откуда бы? Лиля покачала головой…

— Графиня Марвел известна в свете, как затворница. Муж ее в свете появляется, а сама она на приемы не ходит и на балы не ездит.

— Оно и понятно, маркиз. Наверное, знала о своей болезни и боялась подставиться. А сегодня?

— У нее выбора не было. Его величество прислал приглашение, а воля короля…

— Да, воля короля — закон. Вы мне разрешите?

И Лиля зашла в беседку.

Не считая следов человеческих фекалий на полу, здесь было уютно. Рассеянный свет, затянутые плющом проемы…

Графиня Марвел лежала на чем-то вроде лавочки и ее утешал Тахир. Рядом с графиней стоял невысокий кругленький мужичок и держал ее за руку. Тот самый граф? Жену он, похоже, любит. Но донести ее… точно, не донес бы. Фалиону причитается.

Естественно, Фалион с другом тоже просочились за Лилей. Женщина присела рядом с графиней на каменную скамейку.

— Как самочувствие? Ну-ка, будь умничкой, посмотри на меня?

Зрачки были в норме, пульс более-менее, ну насколько его можно было ожидать… Лиля вообще боялась сотрясения мозга. Часто случается при припадках, человек ведь падает бревном, да во весь рост, но земля, видимо, была не настолько твердой.

— Все в порядке. Но вас, графиня, надо доставить домой.

Графиня всхлипнула — и залилась слезами. Лиля преодолела брезгливость и погладила ее по грязной голове. Да уж. Прическе капут, волосы отмывать неделю. Землю сегодня явно не пылесосили.

— Ну все ничего страшного, болезнь отступила. Но вам, графиня, если не хотите повторения таких приступов, надо заниматься собой. Эпилепсия — не самое лучшее приобретение.

— Эпи… что? — не поняла графиня.

— Я говорю о вашей болезни, которая вызывает такие приступы, — пояснила Лиля. — Она называется эпилепсия. В ней нет ничего страшного, но выглядит это очень неприятно. А чтобы такого больше не повторялось — или повторялось как можно меньше…

— Так это болезнь?! — графиня оживала прямо на глазах. — Это не одержимость?

— Нет, конечно. Это просто болячка. Вредная, противная, но болезнь. И я могу показать вам свиток, где она описана.

— Всего лишь болячка, — медленно повторил граф. И вдруг сцапал Лилю за руку.

— Ваше сиятельство, я ваш должник!

И принялся слюнявить тыльную сторону кисти.

— Графиня! Вы чудо! Но как вы…

— Ваше сиятельство, вас и вашу милую супругу действительно надо доставить домой, — вмешался Фалион — Вы прибыли в карете?

— Д-да… — граф оторвался от Лили.

— Я сейчас пошлю слуг.

— Пусть подъедут ко дворцу. Сейчас больную лучше не перетруждать, — вмешалась Лиля. — И, графиня, если в течение нескольких дней у вам будет болеть все тело — не удивляйтесь. При такой болезни все мышцы сводит спазмом, а потом они расслабляются… так бывает. Если хотите — я потом расскажу вам подробнее.

— Благодарю вас, графиня.

На официальных приемах положено было носить официальные украшения. Изумруды Лилиан были не просто побрякушками. Это были статусные вещи. И граф это отлично понял.

— Вы позволите пригласить вас к нам, когда моя жена оправится после… болезни?

— Да, разумеется. И если вы позволите — мой наставник Тахир Джиаман дин Дашшар, один из лучших докторусов Ханганата, навестит вас завтра. Чтобы убедиться, что выздоровление идет своим чередом.

— Мы с супругой будем вам очень признательны, графиня.

Графиня Марвел оживала на глазах. И Лиля ее понимала. Не случись ее рядом — и тетку точно заклеймили бы одержимой. А теперь — фигушки. Есть свиток, есть свидетельства докторусов… это — не одержимость. На том и стоять будем.

А альдон?

Это проблема. Но если они примут то, что Лиля собиралась им предложить — проблем с церковью у нее уже никогда не будет. Как бы еще не канонизировали.

— Графиня, это действительно не одержимость?

Фалион подкрался незаметно.

— Нет, Ваша светлость, — ровно ответила Лиля. — Я понимаю что признаки сходны, но болезни — коварны.

— И что вызывает эту болезнь?

— Тонкая душевная организация. Недостаток свежего воздуха. Нездоровый образ жизни.

— Интересно…

— Подробнее вы можете узнать у господина дин Дашшара. Я лишь его ученица, — Лиля смотрела невинно. Но что-то Фалиона заинтересовало в ее словах.

— Господин дин Дашшар остановился у вас?

— Как и Его высочество Амир Гулим.

— Полагаю, вы не будете возражать, если я нанесу вам визит вежливости…

— С целью поговорить с господином дин Дашшаром? Что вы! — на губах Лили проскользнула коварная ухмылка. — Я часто бываю занята, но господин дин Дашшар… — Взгляд на Тахира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Средневековая история

Интриги королевского двора
Интриги королевского двора

Графиня Лилиан Иртон и дома не может жить спокойно. Совершают налет работорговцы, пытается похитить любимую падчерицу злонамеренный сосед, подкатывает с неприличными предложениями учитель истории — и что со всем этим делать? Это еще не считая отравителей. Но наша современница, волей судьбы перенесенная в тело графини, справится со всеми проблемами. Отравителей в тюрьму, похитителей на виселицу, падчерицу воспитывать, производство налаживать… О-хо-хо, ведь графиня всего одна, и ей не разорваться. А дело делать надо. Но за пределами «благополучного» графства людям тоже скучать не приходится. Покушения и заговоры цветут пышным цветом. И впереди поездка в столицу по приглашению короля… Ну так что же… Глаза боятся. Руки делают.

Галина Дмитриевна Гончарова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги