Читаем Изнанка (СИ) полностью

— Скорее всего, Конфедерация уничтожила все маяки в этом секторе. Когда мы входили в изнанку, направляющий луч еще был. Печально, если Эннатум погиб.

— В этом секторе был только один маяк. Эрчер… ты простишь меня?

— Ты будешь спать, или нет, — сдавленно засмеялся Эрчер. — Завтра снова попробуем поймать сигнал.

— Отдай мне пистолет.

— Нет.


Через шесть дней Рихард не выдержал — поставил ловушки на котов, мутировавшие твари совсем распоясались. “Кошки не такие тупые, чтобы попасться”, говорил Эрчер, он по-прежнему был против ловушек, и приходилось каждое утро вставать пораньше, чтобы выгрести кучки пепла из дезинтеграционных камер. Иногда Рихард проверял ловушки и днем, все равно на корабле было нечем заняться.


А еще можно было сидеть рядом с Эрчером в рубке и просто смотреть, как тот пытается настроить навигационную систему на захват луча. Эрчер, к сожалению, запретил ему лапать себя во время слияния с кораблем. “А вдруг у тебя так лучше получится”, — смеялся Рихард, они голые сидели в рубке и жрали шоколадное печенье, в трюме нашлось несколько ящиков.


— Вкусное, — Эрчер отряхнул руки и в очередной раз потянулся к кубам.

— Мое любимое, “Великий Альвейм”, — Рихард замолчал и отвернулся, и Эрчер тоже молчал, а потом вдруг сказал “есть, нашел”.


Их крутануло и затрясло, непристегнутый Рихард шлепнулся на пол, перелетев через кресло.


— Ты живой? Сейчас, потерпи несколько минут, — забеспокоился Эрчер.

— Пиздец, — заржал Рихард, — голова…

— А, ну тогда ничего страшного, — Эрчер помог ему подняться и отвел в каюту.


— Где нас выкинет?

— Понятия не имею, система корабля не распознает расположение звезд в данном секторе. Но нас вывел маяк.

— Надо надеть штаны, — продолжал веселиться Рихард.

Наконец-то они вышли к своим, то есть, это для него “к своим”, а Эрчер…


— И что дальше, — холодно спросил его Эрчер.


Рихард уже притерпелся к этим его мгновенным сменам настроения. Что поделать, вот такой у него любовник.


— Буду выполнять свой долг. А ты не будешь мне мешать и постараешься никуда не влипнуть. Обещаю, как только будет возможность, ты отправишься на свой Лонгдаль.

— Неужели, — Эрчер, конечно, не верил ему.

— Поверь мне, прошу, побудь еще немного Эрчером Велле.


Эрчер Веллинг


Из изнанки они выходили двадцать три часа. Двадцать три часа и сорок семь минут бесконечно падали и проваливались, теряли и снова находили сигнал.

— Как ежа из жопы рожаем, — смеялся снова припершийся в рубку Рихард.

— Ежи тут мы, — улыбался Эрчер в ответ.

Он был рад присутствию Рихарда, тот развлекал и трахал его в перерывах между слияниями.


А потом они вышли — прямо перед пограничным рейдером странной конфигурации.


— Конфедераты, — потрясенно сказал Рихард, глядя на шестиконечные звезды на синем боку рейдера. — Как они…

— Может, такие же конфедераты, как и мы, — предположил растерявшийся Эрчер.

— Нет, — покачал головой Рихард, — это не альвеймский корабль, я бы знал, если б наши выпустили такое. Это чужие.


Заиграла веселенькая мелодия — рейдер пытался с ними связаться. По крайней мере, он использовал привычный для пограничников Конфедерации канал.

— Сейчас оттуда полезут гигантские слизняки и отложат в нас личинки, — нервно хмыкнул Эрчер, принимая сигнал.


На экране возникла девушка в форме лейтенанта.

— Добро пожаловать в пределы Вольной Конфедерации! — радостно заулыбалась она. — Таможенный досмотр, господа, стыкуемся.

— Да, мэм, — отозвался Эрчер, напрягаясь от ее нездорового энтузиазма.

— Пальнуть бы в них и смыться в изнанку, а? — предложил Рихард, когда они отключились.

— Засосет. Или они засосут, или изнанка.

— Да я знаю…


Но это на самом деле оказались пограничники Конфедерации, они пришли на их корабль, небрежно поглядели в фальшивые документы Рихарда и мягко пожурили Эрчера за отсутствие таковых.


— Я урожденный гражданин Лонгдаля, — сказал Эрчер. — Можете проверить меня по ДНК.

— Все же сделайте ИД-карту, сэр, — отозвался пограничник, как-то игриво подмигивая. — Лонгдаль — он не везде. Вольным охотникам бывают особенно нужны документы.


Опешивший от такой фамильярности Эрчер не нашелся с ответом, процедив лишь что-то вроде “да, офицер”.


— О, мы вовсе не охотники, господин офицер, помилуйте, — рассыпался вдруг в любезностях Рихард, — просто скромные купцы. Вот, извольте полюбоваться на груз.

— Уже полюбовались, — к ним подошли еще два пограничника, — повезло вам, ребята. Старую альвеймскую заначку ограбили?

— Мы никого не грабили, — сделал оскорбленный вид Рихард. — Мы законопослушные граждане.

— Декларацию подтвердите, граждане, — смеялись пограничники.


Эрчер посмотрел на перепись товаров, взгляд зацепился за зверские пошлины, потом за “антикварный корабль староальвеймского производства”, а потом — за текущую дату.


1967 год от основания первой Терры.


Они блуждали по изнанке несколько недель, а снаружи прошло двадцать три года.


Эрчер протянул руку для подписи, не сводя взгляда с даты. 1967-й. Рихард оттолкнул его руку и принялся о чем-то препираться с пограничниками. Эрчер не слышал их разговора, в голове звенела одна мысль — “война кончилась”.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы