— Вперед, быстро, — приказал кавалерист. Его люди стремительно рванулись на только что выжженный участок. Монгкут посмотрел в одну сторону, потом в другую. Он видел всплески пламени там, где инженеры вошли в лес. Деревья почернели, обуглились, были забрызганы липкими сгустками. На земле лежал обгоревший ствол с полопавшейся корой. Затем сержант разглядел внутри тёмно-красное. Это оказалось не дерево, а останки человека, обгоревшие до неузнаваемости. Рядом лежали велосипеды – закопчённые и оплавленные. Японская пехота не знала, что ехала на них в преисподнюю.
Впереди, среди деревьев, загрохотали пулемётные очереди. Некоторые кавалеристы упали. Другие укрылись и открыли ответный огонь, пока танкетки пробирались через лес. Они ударили из "Браунингов" на подавление, потом подошли огнемётчики. В густой зелени Монгкут потерял чувство времени и пространства. Он понимал только, что они идут вперёд, время от времени натыкаясь на японцев. Тогда повторялись страшные звуки огненных атак. В какой-то момент погиб капрал Пон. Монгкут понимал, что его подразделение неуклонно редеет. В отделении были капрал и восемь человек, бой начался с восьми отделений в каждом взводе. Оглядываясь вокруг, он подсчитал, что кавалеристы и инженеры, плюс его люди, теперь едва ли составляли первоначальную численность его собственного взвода. Когда явились огнемётчики, японцы довольно быстро разобрались, и стали целиться в них. Винтовочные пули подрывали их баллоны с горючей смесью.
Направление продвижения сменилось с востока на юг. Монгкут догадался, что они оттесняют японцев параллельно реке, а не обратно к ней. Он понятия не имел, где он, или почему собранная с бору по ветке рота маневрирует именно так. Перед ним появлялась очередная японская позиция, её давили пулемётным огнём и заливали пламенем. Он ненавидел японцев за это.
Генерал-лейтенант Акихито Накамура понимал – надвигается поражение. Он покинул свой штаб на другом берегу реки, чтобы возглавить войско, когда они прорвутся через тайскую оборону и направятся в сердце Индокитая. Этого не произошло. Его дивизию методично раздёргивали, вытесняя к узкой косе, где соединялись Меконг и один из его притоков. Отсюда не было никакого выхода. Для него и для остального командного состава оставался только один вариант, и они готовились к нему, нагружаясь ручными гранатами и собирая винтовки, чтобы успеть сделать бросок на врага. Возможно, даже сейчас последний удар может переломить ход сражения. Раньше так уже случалось.
Тайцы приближались, это было хорошо слышно. Пулемётный огонь, артиллерия, хлопки гранат и злой рёв огнемётов. Последний звук взбесил его. Разве можно ожидать, что его люди будут сражаться, как подобает воинам, если их сжигают заживо? Тайцы даже двигались не как настоящие солдаты. Вместо этого они шли вперёд медленно и терпеливо, уничтожая любое сопротивление. Накамура посмотрел на заходящее солнце. Несколько минут, и будет ночь.
Линия фронта легко определялась по шуму и вони напалма, даже когда в наступающем мраке не летали трассеры. Накамура вытащил меч и побежал вперёд. Он чувствовал, как его люди бегут следом. Оранжевые штрихи мелькали вокруг, сбивая солдат. Пули ударили в знаменосца.
— Второй полк 11-й пехотной практически погиб. Его потери превышают семьдесят процентов состава. Третий полк лучше, они потеряли около трети, но несут дополнительные потери, так как зачищает изолированные очаги сопротивления. Кавалерия – потери около сорока процентов. С другой стороны, пятая японская моторизованная дивизия уничтожена. Всё, что осталось от её пехотных полков – какое-то количество выживших, разбросанных по всему лесу. С помощью пикирующих бомбардировщиков и артиллерии мы разгромили главную базу дивизии на другом берегу реки.
— Пленные?