Читаем Изобретение полностью

Они отошли на несколько десятков метров от бутафории, и Л, взяв часы у Энн, настроил их и свои собственные часы на одно и то же время. Запустив механизм, он несколько минут наблюдал за синхронностью стрелок. Энн с интересом наблюдала за развитием событий, не задавая вопросов.

– Идут одинаково, – констатировал Л, вернув Энн ее часы, и взглянул на постройку. – Так… Сейчас я зайду в бутафорию. Как только я зайду внутрь, засеки время. Я пробуду там несколько минут и вернусь. Хорошо?

Энн кивнула. По ее лицу было видно, что она начала догадываться о намерениях Л, но она продолжала молчать.

Приблизившись к бутафории, Л, вздохнув, заметил время и зашел в дверной проем, освещая себе путь фонариком телефона.

Тьма, царившая в недостроенном здании, словно холод, пробирала до костей, окутывала с ног до головы и, казалось, наблюдала за всеми движениями зашедшего, будто была живой.

Мусор, которым был покрыт пол, скрипел под ногами, пока Л шел к центру постройки. Остановившись, он замер и огляделся. Он пока не видел никаких пространственных искривлений, хотя, возможно, они были незаметны в темноте.

Он закрыл глаза. Что же будет, если позволить этому потоку видений заполнить его сознание? Сможет ли он выйти отсюда?

Нет, ему не стоило этого делать, по крайней мере, не сейчас. У него не было на это времени. Тем более, он и так слишком много лишнего увидел в своей жизни.

Открыв глаза, он бросил взгляд на часы и вернулся обратно к Энн.

– Ты вышел в шесть двадцать пять, – сообщила она, когда Л взял ее часы.

Стрелки продолжали идти одинаково, вплоть до секунды.

Л задумался.

По какой причине в бутафориях может искажаться время? По какой причине в них искривляется пространство?

– Я зайду еще раз, – сказал он. – Если ничего не изменится, мы уйдем отсюда.

– Хорошо.

Отдав ей часы, Л снова зашел в постройку. Он стал медленно перемещаться по площади бутафории, напряженно вглядываясь в пространство в свете фонаря.

Наконец, он нашел, что искал: в один момент расположенный на одной из стен оконный проем, через который виднелись тусклые силуэты кустов, исчез, превратившись в стену.

Л засек время, сделал шаг назад, и проем снова возник на прежнем месте. Перемещаясь, он выявил точную область, в которой видел искажение, и остановился в этом месте еще на несколько минут.

Когда Л вышел и вновь сверил время на обоих часах, то сначала не поверил своим глазам. Его часы отставали на полторы минуты.

Энн взглянула на часы и выдохнула от изумления.

– Я их не трогала, – поспешила заверить она. – Не говори мне, что ты тоже не переводил стрелки.

– Собственно, это я и пытался выяснить, – изрек Л, не отводя взгляда от часов. – Иное течение времени.

– Как это вышло? Как ты это сделал?

Собравшись с мыслями, Л объяснил ей про искажение пространства. Вернувшись в бутафорию, Л привел Энн на то место, где обнаружил искажение.

– Ты видишь что-нибудь? – спросил он.

– Нет, – помотала головой Энн. – Ничего не меняется. А что видишь ты?

– Я вижу, что та дыра то появляется, то исчезает.

– Но почему ты это замечаешь? – недоумевала Энн.

– Видимо, по тем же, неизвестным мне причинам, по каким бутафории так действуют на меня, – усмехнулся Л. – Но факт остается неизменным: именно в этом месте время начинает замедляться.

Они провели измерения еще несколько раз, меняясь местами и часами, становясь ближе и дальше от места, по пять, десять и пятнадцать минут, и всегда результат оказывался один и тот же: часы, находящиеся вне места искажения, шли быстрее.

Они пробовали разговаривать и двигаться, находясь в точке искривления и вне нее, однако отклонений в этом почти не было заметно.

– Немного чувствуется, что ты говоришь медленно, – сказала Энн после очередного эксперимента. – Но можно думать, что это в пределах нормы.

– Выходит, что время в точке замедляется примерно в 1.3 раза, – проговорил Л, когда они вышли из бутафории.

– Это поразительно, – качала головой Энн. – Как за всю историю никто не узнал об этом?

– Область, где можно это измерить, слишком мала, – подал голос Л. – И невозможно понять, где находятся эти места, потому что никто не замечает никаких искажений. Кроме меня и Люси…

– Получается, что мы можем увидеть будущее, если будем долгое время находиться в этой области?

– Чтобы переместиться в будущее на три года, нужно находиться в этом месте десять лет, – возразил Л. – Не очень радужная перспектива.

– Да, действительно, – протянула Энн. – Так вот почему тетка переводила стрелки… Значит, она была не такая уж и сумасшедшая. По-видимому, она спала как раз в месте искажения.

– Выходит, что так, – рассеянно ответил Л. Его мысли ушли куда-то далеко вперед.

– А с чего ты вдруг решился на этот эксперимент? Как ты догадался об этом?

– Я подумал, что это возможно на участках искривления, – соврал Л.

В действительности, это открытие совсем не объясняло, почему он чувствовал замедленный ход времени на дороге к Норрингтону. Зато это говорило о том, что та дорога каким-то образом относилась к бутафориям. А это значило, что Норрингтон мог ему врать о том, что не знает об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги