Читаем Изобретение (СИ) полностью

Дэниел и Стив заняли позиции инженера и программиста в одной и той же технологической компании.

Дальнейшее пребывание в гостинице становилось для четверых метанианцев невозможным, и они обосновались в съемной квартире.

Единственное, что не могло не беспокоить, — это постепенно растущее количество заболевших и погибших от так называемого, «неизвестного вируса». Судя по ежедневному увеличению числа заболевших, болезнь прогрессировала довольно быстро. Это сулило весьма неблагоприятные последствия и для метанианцев, которые только начинали обустраиваться и пока не имели стабильного заработка.

Оставалось надеяться, что болезнь вскоре сойдет на нет. Имелись сведения и о выздоровевших людях, и это значило, что у них выработался иммунитет к этому вирусу.

Джим посчитал возникший рост заболеваемости своеобразным знаком к тому, что ему следует внести свой вклад в помощь пострадавшим. Он успел ознакомиться со спецификой земных заболеваний, и сутками пропадал в больнице, помогая заболевшим и спасая жизни.

В связи с новой работой Л и Люси стали полностью загружены, и у них совсем не оставалось свободного времени поразмыслить над загадкой Норрингтона и агентов. К тому же, было не ясно, за что им можно было зацепиться и с чего начать, поэтому они постоянно откладывали это занятие на завтра.

День начинался как обычно, ничем не отличаясь от предыдущих. В Нордвейке по-прежнему дул уже привычный ветер, изредка принося с собой мелкие капли.

Время на испытательной площадке пролетало стремительно, так что Л даже не успевал заметить, как наступал перерыв, а вскоре — заканчивался рабочий день. Ему катастрофически не хватало времени. Ему казалось, что он должен успеть намного больше, ведь его энергии хватало на время, намного превышающее отведенные на работу часы.

— Привет, Л. — К нему подошел Купер, один из коллег из отдела программирования. — Есть минутка?

Л кивнул.

— Как там, с Жюль Верном*? — кивнул он в сторону техплощадки.

— Проводим испытания на стендах, — ответил Л. — И это только начало, а сроки уже поджимают.

— Придется переносить?

— Надеюсь, что нет. Но сам знаешь, тесты требуют дотошности.

— Это верно, — хмыкнул Купер. — Слушай, я вот по какому вопросу. От нас тут собирается уходить Эд Бейтс… Смышленый парень, жаль, конечно. Мы сейчас ищем ему замену. И я подумал, может у тебя, с твоим опытом… есть знакомые программисты, для нашей области?

Л поднял брови.

— Какое удачное совпадение, — воскликнул он. — Мой бывший коллега как раз ищет работу. И живет он, кстати говоря, недалеко отсюда.

— Прекрасно! Я думаю, он будет не прочь пообщаться? Правда, опыт и знания нужны немалые…

— Уверен, что он подойдет на эту должность. Я сообщу ему.

— Окей, тогда пришлю тебе вакансию, пусть ознакомится. Спасибо, Л.

Махнув рукой на прощание, оба отправились по своим делам.

«Хороший расклад для Стива», — подумал Л.

Это было более высокооплачиваемое место, чем нынешняя позиция Стива, и такое предложение должно было его заинтересовать.

Остаток дня Л провел за компьютером, сравнивая показания результатов испытаний и размышляя над тем, какие элементы можно было бы оптимизировать.

Когда он закончил, то снова обнаружил, что задержался на три часа после окончания рабочего дня. Помещение пустовало. Л потер глаза и взял со стола лист с описанием вакансии для Стива.

«Надо сообщить ему».

Не успел Л найти телефон, как тот затрезвонил где-то в недрах рюкзака.

— Да? — произнес Л, откопав аппарат и приняв вызов.

— Л… — послышался тяжелый голос Мэтта. — Срочно… приходи сюда.

— Что случилось?

— Стив мертв.


________________________

* «Жюль Верн» — первый автоматический грузовой космический корабль (АГК), разработанный ЕКА. Название дано в честь основоположника научной фантастики писателя Жюля Верна.

4. Поиски


За долю секунды Л оказался в Лондоне.

Яркий свет от люстры ослепил его после долгого пребывания в полутьме офиса. Из-за пятен перед глазами все, что он видел, казалось отрывочным, словно кадры из фильма.

Мэтт сидел на краю кровати. Его лицо не выражало абсолютно ничего, и когда Л появился на пороге комнаты, он даже не посмотрел в его сторону.

Джим стоял, прислонившись к стене и прикрыв глаза ладонью. Дэниел сновал по комнате, по очереди заглядывая под кровати, в шкафы, рылся в одежде, будто что-то потерял.

Взглянув на Л, он набрал воздуха, будто хотел ему что-то сказать, но затем, передумав, продолжил метаться по помещению.

Стив лежал на своей кровати, и Л на секунду подумал, что услышанное им по телефону было всего лишь игрой его воображения. Однако выражение лица товарища не менялось, и он оставался абсолютно неподвижным.

— Что произошло? — воскликнул Л, подбегая к нему.

Стив лежал на спине. Его поза была расслабленной и естественной, будто он просто прилег отдохнуть. Но на его лицо нельзя было взглянуть без ужаса: глаза были распахнуты, а рот приоткрыт, будто он увидел перед собой что-то поразительное, но не успел никому об этом сказать.

— Что со Стивом? — повторил Л, не желая верить своим глазам.

— Он мертв, — медленно отчеканил Мэтт.

Перейти на страницу:

Похожие книги