— А зачем? — спокойно поинтересовался я, краем глаза отслеживая, где там моя страховка на всякий непредвиденный случай. В смысле, Пакость и таящийся на изнанке Первый, которому происходящее тоже было не по душе. — В замкнутом пространстве их опасно использовать без риска сжечь тут все дотла на глубину в десять локтей. А у вас внизу находится ценное помещение с не менее ценными артефактами. Вряд ли вам захочется его потерять. К тому же вы забыли отступить назад, мастер, и теперь мы заперты в этой клетке вдвоем. Полагаю, вы не настолько меня опасаетесь, чтобы угробить и себя тоже, если что-то пойдет не так.
Учитель едва заметно хмыкнул.
— Верно. Заклинание стационарное, привязано строго к месту и растягивается на очень небольшое расстояние. Но все же осторожность не помешает.
— Осторожность с чем?
— Вчера ты не все мне рассказал, — снова сделал вид, что не услышал, старик. — Насчет твоего ученичества до меня уже доходили слухи. О смерти великого магистра я тоже знаю. Однако ты не вписываешься в те рамки, которые Ной обычно устанавливал для своих учеников. И ты не похож на простого артефактора. В твоей истории есть масса пробелов, твое поведение выходит далеко за границы того, что могут себе позволить маги твоего профиля. Ты видишь то, чего не должен видеть. И на тебя странно реагируют некко. Конечно, я мог бы еще за тобой понаблюдать и уже потом делать окончательные выводы. Но я слишком стар и ленив, чтобы тратить на это недели, месяцы или годы. Поэтому задам тебе всего один вопрос, на который хочу услышать правдивый ответ.
— Что за вопрос? — так же спокойно спросил я.
Мастер Чжи едва заметно напрягся.
— Как зовут твоего улишша?
Я усмехнулся.
— А вашего?
Учитель на мгновение замер, буравя меня напряженным взором, после чего вдруг опустил плечи и выдохнул. А затем перевел взгляд куда-то мне за спину и… медленно-медленно поклонился.
Что за черт?
— Надеюсь, это вы не мне, — обескураженно пробормотал я, глядя на его согнутую спину.
— Конечно, нет, — тихонько фыркнули сзади, заставив подпрыгнуть от неожиданности и оглянуться.
— Шэд?! Черт тебя побери… да сколько можно? Так же заикой стать недолго!
Сборщик душ при виде моего наигранного возмущения лишь ухмыльнулся.
— Вряд ли это случится. Вон я сколько времени старюсь, и все без толку.
— Так и знал, что ты это специально, — с самым мрачным видом отозвался я, а потом не выдержал и все-таки улыбнулся. — Доброе утро. Какими судьбами? Мне казалось, ты только в Архаде работаешь.
— Я работаю везде, — с достоинством отозвался брюнет, после чего перевел взгляд на старого артефактора и вздохнул. — Даже там, где не очень хочется.
Я дернулся от неожиданно пришедшей на ум догадки.
— Так ты… за ним, что ли?!
— Боюсь, что так.
Я обернулся и, встретив абсолютно спокойный, можно даже сказать безмятежный взгляд мага, который уже распрямил спину и без всякого удивления рассматривал явившегося по его душу собирателя, как-то разом сник.
— Черт возьми… нет. Не может быть. Я же только приехал! Нечестно забирать его тогда, когда я даже выяснить ничего толком не успел!
Шэд только фыркнул.
— Не волнуйся, это случится не прямо сейчас. Я всего лишь зашел предупредить.
— Сколько у меня осталось времени? — невозмутимо осведомился старый мастер, без всякого страха глядя на сборщика душ.
Тот едва заметно улыбнулся.
— Линия твоей жизни так или иначе закончится. Она может стать длиннее, если ты проявишь терпение и осторожность, или же короче, если ты ошибешься. Но максимально возможный срок в любом случае не превысит десяти лет.
Уф. Десять лет — это по-божески. Да что там! Десять лет — это целая жизнь! Особенно для того, кто точно знает, что скоро умрет. Интересно, собиратели всех так предупреждают?
— Нет, — с укором покосился на меня Шэд. — Обычно нас могут видеть лишь те, кто обречен. Причем чем ближе срок, тем меньше расстояние, на котором мы становимся видимыми. Но к изоморфам у нас особое отношение, поэтому я счел необходимым напомнить вам об осторожности.
— Значит, нам обоим в ближайшее время стоит ждать какой-то подлянки? — насторожился я.
Шэд одарил меня еще одним выразительным взглядом и исчез, как обычно, не соизволив ни подтвердить, ни опровергнуть мою догадку. Я постоял, глядя на то место, где он только что был, подумал, а затем повернулся к учителю и кашлянул.
— Мда. Неловко как-то получилось.
Какое-то время мы со стариком играли в гляделки, но потом он вздохнул и указал взглядом на песок.
Я послушно сел, напоследок оглядев окрестности еще раз. Но Пакости нигде не увидел и на всякий случай свистнул. Учитель в ответ вопросительно приподнял брови. Из кустов тоже никто не отозвался. Однако когда мастер Чжи уселся напротив, скрестив по-турецки ноги, песок радом с ним вспучился, а затем от него в мою сторону пробежала целая дорожка, как если бы внизу окопался большущий крот.
Дорожка закончилась аккурат возле моих голых пяток, а тиной позже из песка высунулся кончик белоснежной мордочки и настороженно зашевелил ноздрями.