Читаем Изоморф-4. Магистр полностью

Не просто же так в казематах этой части здания больше не оказалось ни одного пленника. Брат наверняка хотел, чтобы Ло чувствовала себя одинокой. Чтобы даже от соседей по камере она не могла найти ни поддержки, ни участия. И зная, насколько сильно он ненавидел Ло, можно было предположить, что и странная гостья явилась вовсе не для того, чтобы обнадежить. Наверное, это подстава? Еще одно издевательство, а может, и чего похуже?

Тем временем девушка зашуршала одеждой и просунула сквозь решетку пару бутербродов.

— Возьми. В ближайшие сутки сюда никто не зайдет, а тебе надо поберечь силы. Чен пока не объявил о твоей поимке, поэтому большинство даже не знают, зачем он приказал завтра собрать всех в общем зале. Говорят, он даже разослал приглашения в другие кланы. Поэтому к полуночи тут соберется много народу.

Ло горько усмехнулась.

— Значит, он решил устроить из моей казни целое представление… но зачем? Ему мало просто от меня избавиться?

— Чен хочет растоптать тебя прилюдно, чтобы больше никто и никогда не усомнился в его праве на кресло главы клана.

— А что, были желающие?

— Были, — спокойно отозвалась незнакомка. — И даже сейчас есть. Поэтому суд будет устроен по всем правилам. Ты еще помнишь, что такое буд-до?

Ло недоверчиво вскинула голову.

Что?! Братец рискнет возродить древнюю традицию и прежде, чем отрубить ей голову, позволит выступить перед всем кланом?!

— Так получится нагляднее, — понимающе улыбнулась гостья. — Доказательств против него у тебя нет. Только слова. Все твои обвинения он отметет на раз, и ты в любом случае будешь выглядеть жалко. Он ведь не зря не велел тебя калечить.

Ло отвернулась.

— Значит, я должна явиться на буд-до как свободная женщина…

— Именно. Чен покажет себя великодушным братом и продемонстрирует всем, что не держит зла. Поэтому тебя приведут туда живую, не раненую и не изнасилованную. Тебе даже дадут нормальную одежду и позволят привести себя в порядок. Но сама понимаешь — без доказательств ты проиграешь. И только после этого Чен тебя убьет.

— Да, — прошептала Ло. — Он меня уничтожит.

— Мы ему не позволим, — неожиданно рассмеялась незнакомка. Тихо, зловеще. После чего снова полезла за пазуху и протянула сквозь решетку стопку перевязанных бечевой бумажных листов. — Возьми. Эти бумаги спасут тебе жизнь. Если, конечно, ты сумеешь правильно ими воспользоваться.

Ло одним движением скользнула к решетке и, не обратив внимание на еду, выхватила из рук гостьи пожелтевшие от времени документы. Торопливо распустив бечевку, развернула, вчиталась. А потом тихо ахнула и ошеломленно уставилась на девчонку.

— Что это?! Откуда?!

Незнакомка вдруг стала серьезной.

— Это — твои аргументы против Чена, которые ты должна будешь озвучить перед всем кланом.

— Но это же…

— Поначалу кажется бредом, да. Но когда ты дочитаешь до конца, то поймешь, что это — твой единственный шанс.

— А… доказательства? — сглотнула Ло, все еще боясь поверить в невозможное.

Девчонка едва заметно улыбнулась.

— Это не твоя забота. Просто верь нам. Делай то, что должна, и тогда все обвинения будут сняты.

— Подожди! — вскрикнула Ло, когда незнакомка поднялась и неслышно отступила в тень. Туда, где виднелась приоткрытая дверь, к которой самой Ло ни за что было не добраться. — Стой! Скажи, кто ты?! И какое отношение ко всему этому имеет Таор?!

Девушка на мгновение заколебалась.

— У Таора есть друзья. Даже здесь, в Сиулье. Это они помогли собрать доказательства для завтрашнего суда. За Таора не волнуйся. Он здесь, рядом, и он действительно в полном порядке. Но на буд-до нельзя присутствовать чужакам, поэтому завтра ты его не увидишь.

— Почему ты ему помогаешь? — едва слышно спросила Ло, когда незнакомка отступила еще дальше. — Почему ты помогаешь мне? Как твое имя?

Девчонка тихонько хмыкнула.

— Помогаю, потому что так надо. А зовут меня Мэй. И у меня с Ченом свои счеты.

* * *

— Уф, — с отвращением выдохнул я, аккуратно прикрывая дверь в тюремные казематы и наскоро оглядывая небольшой предбанничек между входом непосредственно к камерам и второй дверью, за которой дожидалась стража. — До чего же неудобная эта матрица!

— Меняй, пока сюда никто не заглянул, — проворчал из монеты Макс. — Хватит уже худосочной пигалицей бегать. Ты же не хотел поднимать шум раньше времени?

Я только фыркнул, сбрасывая с себя просторное «кимоно» и обнажая тощие плечи. После чего откинул с лица черные волосы, потоптался босыми ногами по холодному полу, и через пару ун на смену нескладной девчонке явился невысокий, коренастый мужчина восточной наружности, что называется, в самом расцвете сил.

За одежкой, правда, пришлось идти на изнанку — придя сюда даже на пару ун, я не рискнул оставить вещи на виду. Да и метку принадлежности к клану лучше было ставить именно там. Как и прятать оставшийся после Мэй компромат. Зато ун через пять, когда я оделся и придирчиво себя оглядел, то был вынужден констатировать, что новая матрица полностью прижилась, и в физическом плане я чувствовал себя превосходно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература