Я росла в богатой семье, словно в золотой клетке, и быстро осознала, что главное — быть покорной. Когда я сидела на заднем сиденье лимузина, собираясь с духом перед очередным утомительным светским раутом, на место водителя забрался неизвестный юноша. Ему нужна была машина, и он украл ее со мной в придачу. Данте Галло выглядит как дикий зверь и ведет себя так же… Мы из разных миров, но наше влечение непреодолимо. Я бы рискнула ради этого парня всем, но одна чудовищная ночь, похоже, готова навсегда разрушить то, что было между нами. Забыть Данте невозможно, а судьба, словно насмехаясь, сталкивает нас снова… Но если он узнает о моем секрете, то не простит никогда. Смогу ли я сберечь его израненное сердце?
Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы18+Софи Ларк
Израненное сердце
Симона
— Симона! Почему ты еще не готова?
Моя мама стоит в дверях, полностью готовая к вечеру.
На мне же до сих пор спортивные шорты и футболка с «Чудо-женщиной», потому что я совершенно потеряла счет времени, свернувшись калачиком с книгой у окна.
— Который час? — смущенно спрашиваю я.
— А ты как думаешь? — мягко улыбаясь, говорит
Я бы сказала, сейчас два или три часа дня, но, учитывая, что она уже надела вечерний наряд, видимо, больше.
— Э-э… шесть? — предполагаю я.
— Как насчет семи тридцати?
— Простите! — кричу я, спрыгивая с подоконника и роняя на пол «Грозовой перевал».
Неудивительно, что я голодна. Я пропустила обед и, судя по всему, ужин тоже.
— Стоит поторопиться, — говорит
— Вообще-то машина уже ждет, — вставляет папа.
Он стоит рядом с
На фоне их безупречности я чувствую себя тощей и угловатой. Мне слишком неловко, что нас увидят вместе.
— Может, вам следует поехать без меня… — говорю я.
— Неплохая попытка, — отвечает
Я подавляю стон. Поначалу я была рада вернуться домой из школы-пансиона. Чикаго закружил меня в вихре вечеринок, званых ужинов и различных мероприятий. Но теперь, всего пару месяцев спустя, они все начали сливаться для меня в одно яркое пятно. Я устала от шампанского и канапе, светских бесед и еще более светских танцев. К тому же мне бы хотелось, чтобы сестра чаще составляла мне компанию.
— А Серва́ к нам присоединится? — спрашиваю я
— Нет, — отвечает та, и небольшая складка пролегает меж ее бровей. — Сегодня она не в лучшей форме.
Родители оставляют меня переодеваться.
Мой гардероб набит вечерними нарядами, большинство из которых мы купили в этом году. Я пробегаю пальцами по богатой палитре цветов и тканей, пытаясь сделать выбор быстро.
Я могла бы провести так хоть час. Я немного рассеянна и люблю красивые вещи. Особенно одежду.
Кто-то может посчитать интерес к моде легкомысленным. Но для меня одежда — это искусство, которое мы надеваем на себя. Способ заявить о себе в любом помещении. Это инструмент, с помощью которого можно сформировать мнение о себе еще до того, как вы произнесете хоть слово.
Вот как бы я описала это кому-то.
Для меня же это значит гораздо больше.
Я остро реагирую на цвета и текстуры. Они задают мне настроение. Я не люблю в этом признаваться, потому что понимаю, что это… странно. Большинство людей не испытывают физического отвращения к непривлекательному багровому оттенку. И не чувствуют непреодолимого желания потрогать шелк или бархат.
Для меня же это всегда было так, сколько я себя помню. Я просто научилась это скрывать.
Я заставляю себя схватить платье, не тратя время на созерцание.
Выбираю одно из моих любимых — бледно-розовое с развевающимся шифоном на спине, напоминающим крылья бабочки.
Я наношу немного розовых румян и блеск для губ того же оттенка. Не слишком ярко — мой папа не любит, когда я наряжаюсь чересчур «зрело». Мне только-только исполнилось восемнадцать.
Когда я спускаюсь, родители уже ждут меня в лимузине. В воздухе витает напряжение. Отец держится сурово и прямо. Мама бросает на меня взгляд и переводит его в окно.
— Поехали, — рявкает водителю
— Я собралась так быстро, как могла, — робко говорю я.
Отец полностью игнорирует мою реплику.
— Не хочешь мне рассказать, почему я обнаружил в почтовом ящике письмо о зачислении в «Парсонс»?[1]
— требует он ответа.Я краснею, разглядывая свои ногти.
Я надеялась, что успею перехватить этот конверт раньше него, но в нашем доме, где почту проверяют по два раза в день, это непросто.
Я вижу, что отец в ярости. И в то же время испытываю дикий прилив восторга от его слов.
Я не должна показывать свое счастье. Мой отец вовсе не радостен. Я чувствую, как недовольство исходит от него ледяным туманом. Холод пробирает меня до костей.
Я избегаю смотреть ему в глаза. Даже в своем лучшем расположении духа отец сохраняет суровые черты лица и пронизывающий взгляд. А в гневе его лицо превращается в резную маску какого-то божества — величественного и мстительного.
— Объяснись, — велит он.
Нет смысла лгать.
— Я отправила им заявку.
— И почему ты это сделала? — холодно спрашивает отец.
— Я… я хотела узнать, смогу ли я поступить.
— Какое это имеет значение, если ты будешь учиться в Кембридже?[2]
Это альма-матер моего отца. Именно в Кембридже он приобрел свои изысканные манеры, европейские связи и легкий британский акцент, которым гордился.