Читаем Изумрудная буря полностью

— Если честно, то мне все равно. Эта твоя миссия — полный бред. Ну, найдешь ты Гонта — и что дальше? Будешь всю жизнь ходить за ним и изображать телохранителя? А вдруг он окажется таким, как Баллентайн? Вот весело-то будет. Сомнительное удовольствие! Да и кому, вооруженному мечом, придет в голову его убивать? За это не дадут награду, так какой смысл? Ты чувствуешь себя виноватым — это я хоть как-то понимаю. Сбежал от отца и теперь уже не можешь ничего изменить, не можешь перед ним извиниться. Но из-за этого провести остаток жизни, прислуживая какому-то типу, как лакей? Ты заслуживаешь большего.

— По-моему, здесь где-то скрывается комплимент, так что спасибо. Но если ты делаешь это не для того, чтобы я нашел Гонта, тогда зачем?

Ройс помолчал. Он достал из сумки шляпу Уэсли, которую, видимо, забрал, когда они уходили с корабля.

— Из-за меня он трижды рисковал собой. Последний раз его убил. Черта с два я дам этой крепости взорваться.

Даже в полной темноте Ройс находил опору и место, куда поставить ногу. Адриан не заметил бы этого даже при свете дня. Словно паук, Ройс поднимался наверх по стене башни, пока не добрался до первой ниши. Там он зацепил кошку и сбросил Адриану веревку. К тому моменту, как Адриан достиг ниши, Ройс уже вбивал новый кол и сбрасывал вторую веревку. Они продолжали путь наверх, отыскивая крохотные порожки, где тысячелетняя эрозия обнажила швы в камне. Трещины и углубления, образовавшиеся сотни лет назад, позволили Ройсу взобраться по некогда гладкому и скользкому камню.

Через два часа деревья внизу казались крошечными кустиками, а холодный зимний ветер подбрасывал их, словно ласточек на лету. Между тем пройдена была только треть пути.

— Пора! — крикнул Ройс, стараясь перекрыть вой ветра.

Он вставил клин, привязал к нему веревку и спустился обратно.

Адриан застонал.

— Ненавижу эту часть!

— Прости, дружище, но я ничего не могу с этим поделать. Все ниши вон там. — Ройс указал на вертикальные прорези на другой стороне глубокой трещины.

Он привязал веревку к своим ремням и соединил себя с Адрианом.

— Теперь следи за мной, — сказал Ройс.

Взявшись за веревку, он побежал по стене. Достигнув края трещины, он прыгнул, качнувшись, как часовой маятник. Он пролетел через трещину, промахнувшись, казалось, всего на несколько дюймов. На той стороне он схватился за камень, болтаясь, словно жук, цепляющийся за сучок, потом медленно подтянулся и вставил очередной клин. Затем привязал веревку и помахал Адриану.

Если Адриан не допрыгнет, он беспомощно повиснет на веревке, которая, скорее всего, не выдержит его веса или вырвет клин. Он глубоко вдохнул холодный воздух, выпрямился и побежал. Ройс наклонился к нему. Адриан прыгнул. В лицо ударил ледяной ветер, перед глазами все расплылось, по щекам потекли слезы. Он ударился головой о противоположную сторону так сильно, что из глаз посыпались искры. Почувствовав во рту привкус крови, подумал, что выбил себе передние зубы. Пальцы скользнули, и он начал падать. Ройс попытался схватить его, но не успел.

Адриан упал дюйма на три.

Он болтался на веревке, которую Ройс закрепил, как только его напарник прыгнул, и стонал от боли, вытирая с лица кровь.

— Вот видишь? — вытянув товарища, крикнул ему в ухо Ройс. — Все прошло гораздо лучше, чем в прошлый раз!

Следующий участок пути, пролегавший между трехсторонними печными трубами, был относительно безопасным. С такой высоты Адриан видел внизу только темную бездну, в которой мелькали крошечные огни порта. Передохнув какое-то время в полускрытой нише, они снова поползли вверх.

Ройс вел его все выше и выше. От того, что приходилось крепко сжимать веревку, у Адриана болели руки, кожа ладоней горела. Уставшие от напряжения ноги предательски дрожали. Дул страшный ветер. Возле печных труб он закручивался в водоворот и, словно невидимая рука, грозил сбросить их вниз. Взошло солнце. Когда они добрались до моста, силы Адриана были уже на исходе. Они преодолели чуть больше двух третей пути, но, к счастью, на самый верх подниматься было не нужно.

То, что снизу выглядело тонким мостиком, на самом деле было толщиной в сорок футов. Они забрались на мост, подтянули веревки, нырнули под арку и присели в тени, чтобы перевести дух.

— Хотел бы я посмотреть, как наш ловкий Дернинг заберется сюда, — сказал Ройс, глядя вниз.

— Не думаю, что это по силам кому-либо, кроме тебя, — ответил Адриан. — Да и вряд ли найдется безумец, который отважится попробовать.

Огромные ворота у подножия башни стерегли десятки стражников, но на мосту никого не было, поскольку считалось, что сверху проникнуть невозможно, а те, кто работал внутри, не выходили из-за ледяного ветра. Ройс толкнул высокую узкую каменную дверь.

— Заперто? — спросил Адриан.

Ройс кивнул.

— Будем надеяться, шифр они не поменяли.

Адриан усмехнулся.

— В прошлый раз ты мне сказал, что это займет всего минуту, а провозился восемнадцать часов.

— Напомни-ка, зачем я вообще взял тебя с собой? — спросил Ройс, водя руками по двери с вырезанными в камне узорами. — Ага, вот оно!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже