Читаем Изумрудная книга полностью

— Ты не можешь приказать Гвендолин… — начала, было, мама, но я под столом легонько толкнула её ногой и улыбнулась.

Она вздохнула, но затем улыбнулась мне в ответ.

— Да, это так, но я не могу спокойно взирать на то, как Гвендолин разрушает прекрасное имя нашей семьи… — сказала Гленда, но леди Ариста не дала ей выговориться.

— Гленда, если ты сейчас же не замолчишь, то отправишься спать без ужина, — фыркнула она, и все вокруг, кроме неё и тёти Гленды, рассмеялись, даже Шарлотта широко улыбнулась.

В этот момент в дверь позвонили.

Несколько секунд никто не реагировал, мы просто продолжали кушать, пока не вспомнили, что мистер Бернхард взял сегодня выходной. Леди Ариста вздохнула.

— Кэролайн, не будешь ли ты так любезна спуститься снова? Если это мистер Тернер пришёл узнать, как обстоят в том году дела с украшением улиц цветами и фонариками, передай ему, пожалуйста, что меня нет дома, — она подождала, пока Кэролайн выйдет из комнаты, а затем покачала головой. — Этот человек — просто настоящее наваждение! Представьте только — бегонии оранжевого цвета! Надеюсь, для таких людей в аду существует отдельная комната.

— Я тоже на это надеюсь, — поддержала её бабушка Мэдди.

Минуту спустя Кэролайн снова была на месте.

— Это Голлум![8] — крикнула она. — И он хочет видеть Гвендолин.

— Голлум? — хором повторили за ней мама, Ник и я.

«Властелин колец» недавно стал нашим общим любимым фильмом, и только Кэролайн не разрешили его посмотреть, потому что она ещё маленькая.

Кэролайн закивала изо всех сил.

— Да, он ждёт внизу.

Ник засмеялся.

— Это же так прекрасно, моя пре-е-е-елес-с-с-сть, я обязательно должен на него взглянуть.

— Я тоже, — сказал Химериус, продолжая при этом лениво болтаться на люстре и почёсывать себе живот.

— Ты, наверное, имеешь в виду Гордона? — сказала Шарлотта и встала из-за стола. — Он пришёл ко мне. Только раньше, чем мы договаривались. Он должен был зайти ко мне в половине девятого.

— О, у тебя нашёлся почитатель, зайка моя? — растроганно осведомилась бабушка Мэдди. — Как замечательно! Может, это направит твои мысли в другое русло.

Шарлотта скорчила кислую мину.

— Нет же, бабушка Мэдди, Гордон — всего лишь мальчишка из моего класса, и я помогаю ему написать работу о перстнях.

— Но он сказал, что хочет видеть Гвендолин, — настаивала Кэролайн, но Шарлотта уже отодвинула её в сторону и выбежала из комнаты. Кэролайн поспешила следом за ней.

— Он может подняться и поужинать вместе с нами, — крикнула им вслед тётя Гленда. — Она всегда готова прийти на помощь, — обратилась она к нам. — Кстати, этот Гордон Гельдерман — сын Кайла Артура Гельдермана.

— Вы только подумайте, — сказал Химериус.

— Как будто это нам о чём-то говорит, — отозвалась мама.

— Кайла Артура Гельдермана, — повторила тётя Гленда, на этот раз делая ударение на каждом слоге. — Торговый дом «Tycoon»! Неужели это название тебе не знакомо? Как это, опять же таки, на тебя похоже! Ты не имеешь ни малейшего представления, в какой среде вращается твоя дочь. Хотя, может, ты и права, ведь Гвендолин этот юноша абсолютно не интересуется.

Мама застонала.

— Глен, послушай, тебе, наверное, стоит принять эти таблетки, которые снимают тревогу во время смены погоды.

Брови леди Аристы почти сомкнулись, так крепко она насупилась, она уже шумно вдохнула, наверное, чтобы оставить маму и тётю Гленду без сладкого, но тут снова прибежала Кэролайн и победным тоном заявила:

— А Голлум хотел всё-таки видеть именно Гвендолин!

Я как раз затолкала в рот большой кусок пирога, и он чуть не полез из меня обратно, когда в комнату вошёл Гидеон. За ним следовала Шарлотта, лицо которой вдруг стало совершенно непроницаемым.

— Добрый вечер, — вежливо сказал Гидеон. На нём были джинсы и застиранная зелёная рубашка. Он, наверное, успел за это время принять душ, потому что его волосы ещё не совсем высохли, влажные локоны обвивали его лицо. — Прошу прощения, я не собирался помешать вашей трапезе. Мне хотелось лишь увидеть Гвендолин.

На какой-то момент в комнате повисла полнейшая тишина. Молчали все, если не считать Химериуса, который чуть не свалился с люстры от дикого смеха. Я не могла говорить, потому что изо всех сил старалась как можно быстрее пережевать еду, Ник хихикал, мама несколько раз переводила глаза с меня на Гидеона и обратно, по шее тёти Гленды снова стали расползаться красные пятна, а взгляд, которым одарила Гидеона леди Ариста, вполне мог бы адресоваться бегонии оранжевого цвета.

Только бабушка Мэдди проявила хоть какие-то хорошие манеры.

— Вы ничуть не помешали, — доброжелательно сказала она. — Вот, прошу вас, присаживайтесь рядом со мной. Шарлотта, будь добра, поставь ещё один прибор.

— Да, тарелку для Голлума, — прошептал мне Ник и усмехнулся.

Шарлотта проигнорировала бабушку Мэдди и с таким же каменным лицом проследовала на своё место.

— Так мило с вашей стороны, спасибо, но я уже поужинал, — сказал Гидеон.

Мне, наконец, удалось проглотить злосчастный кусок пирога, и я поспешно встала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таймлесс

Похожие книги